Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "flamme rouge"

"flamme rouge" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o flemme czy rouget?
flamme
[flam, flɑm]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Flammeféminin | Femininum f
    flamme
    flamme
Przykłady
  • descendrequelqu’un | jemand qn en flammes familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden scharf kritisieren
    descendrequelqu’un | jemand qn en flammes familier | umgangssprachlichfam (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • descendrequelqu’un | jemand qn en flammes familier | umgangssprachlichfam
    jemanden herunterreißen
    descendrequelqu’un | jemand qn en flammes familier | umgangssprachlichfam
  • être dévoré par les flammes
    ver-, ab-, niederbrennen
    être dévoré par les flammes
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Feuerneutre | Neutrum n
    flamme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    flamme (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Glutféminin | Femininum f
    flamme
    flamme
Przykłady
  • Maschinenwerbestempelmasculin | Maskulinum m
    flamme POSTES
    flamme POSTES
crachement
[kʀaʃmɑ̃]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Ausspuckenneutre | Neutrum n
    crachement
    crachement
Przykłady
  • crachement de sang
    Blutspuckenneutre | Neutrum n
    crachement de sang
Przykłady
  • crachement de flammes par extension | im weiteren Sinnepar ext
    Flammenspeienneutre | Neutrum n
    crachement de flammes par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • Knatternneutre | Neutrum n
    crachement d’un haut-parleur
    crachement d’un haut-parleur
  • Geknatterneutre | Neutrum n
    crachement
    crachement
Flamme
[ˈflamə]Femininum | féminin f <Flamme; Flammen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • flammeFemininum | féminin f
    Flamme
    Flamme
Przykłady
  • feuMaskulinum | masculin m
    Flamme (≈ Brennstelle)
    Flamme (≈ Brennstelle)
Przykłady
  • béguinMaskulinum | masculin m umgangssprachlich | familierumg
    Flamme (≈ Geliebte) umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
    Flamme (≈ Geliebte) umgangssprachlich | familierumg ironisch | ironiqueiron
rouge
[ʀuʒ]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rot
    rouge aussi | aucha. politique | PolitikPOL
    rouge aussi | aucha. politique | PolitikPOL
  • gerötet
    rouge yeux
    rouge yeux
  • (rot) glühend
    rouge fer
    rouge fer
Przykłady
  • rouge brique inv
    rouge brique inv
  • l’Arméeféminin | Femininum f rouge
    die Rote Armee
    l’Arméeféminin | Femininum f rouge
  • choumasculin | Maskulinum m rouge
    Rotkohlmasculin | Maskulinum m
    Blau-, Rotkrautneutre | Neutrum n
    choumasculin | Maskulinum m rouge
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
rouge
[ʀuʒ]adverbe | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
rouge
[ʀuʒ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Rotneutre | Neutrum n
    rouge
    rouge
  • Röteféminin | Femininum f
    rouge de la peau, du visage
    rouge de la peau, du visage
Przykłady
  • Röteféminin | Femininum f
    rouge de la peau, du visage
    rouge de la peau, du visage
Przykłady
Przykłady
  • rouge à joues
    Rougeneutre | Neutrum n
    rouge à joues
  • (se) mettre du rouge à joues
    (se) mettre du rouge à joues
  • (bâtonmasculin | Maskulinum m, tubemasculin | Maskulinum m de) rouge à lèvres
    Lippenstiftmasculin | Maskulinum m
    (bâtonmasculin | Maskulinum m, tubemasculin | Maskulinum m de) rouge à lèvres
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Rotweinmasculin | Maskulinum m
    rouge vin
    rouge vin
  • Rote(r)masculin | Maskulinum m
    rouge familier | umgangssprachlichfam
    rouge familier | umgangssprachlichfam
Przykłady
  • un petit coup de rouge par extension | im weiteren Sinnepar ext
    ein Gläschenneutre | Neutrum n Rotwein
    un petit coup de rouge par extension | im weiteren Sinnepar ext
Rouge
[ruːʒ]Neutrum | neutre n <Rouges; Rouges>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • rougeMaskulinum | masculin m à joues
    Rouge
    Rouge
Przykłady
flammen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • flamber
    flammen [auf]lodern
    flammen [auf]lodern
  • lancer des éclairs
    flammen Auge figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    flammen Auge figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
flammé
[flame]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <flammée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

kil
[kil]masculin | Maskulinum m populaire | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonpop

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Literneutre | Neutrum n oumasculin | Maskulinum m
    kil
    kil
Przykłady
airelle
[ɛʀɛl]féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Heidel-, Blaubeereféminin | Femininum f
    airelle
    airelle
Przykłady
Croix-Rouge
féminin | Femininum f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • la Croix-Rouge
    das Rote Kreuz
    la Croix-Rouge