„Bleibe“: Femininum Bleibe [ˈblaɪbə]Femininum | féminin f <Bleibe; Bleiben> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) toit, demeure toitMaskulinum | masculin m Bleibe Bleibe demeureFemininum | féminin f Bleibe gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Bleibe gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh Przykłady keine Bleibe haben être sans toit keine Bleibe haben
„bleiben“: intransitives Verb bleibenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <blieb; geblieben; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rester rester bleiben bleiben Przykłady bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL ne quittez pas! bleiben Sie am Apparat! Telefon, Nachrichtentechnik, Telekommunikation | téléphoneTEL wo bleibst du denn (so lange)? tu en metsbeziehungsweise | respectivement bzw. tu en a mis du temps (pour venir)! wo bleibst du denn (so lange)? es bleibt dabei (c’est) entendu es bleibt dabei ich bleibe dabei, dass … je maintiens que … ich bleibe dabei, dass … stehen, sitzen, liegen bleiben rester debout, assis, couché stehen, sitzen, liegen bleiben bleiben lassen laisser tomber bleiben lassen lass das bleiben! ne fais pas cela! lass das bleiben! Ukryj przykładyPokaż przykłady
„ungenannt“: Adjektiv ungenanntAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) qui n’est pas nommé, anonyme qui n’est pas nommé ungenannt ungenannt anonyme ungenannt ungenannt Przykłady ungenannt bleiben rester anonyme ungenannt bleiben
„unerledigt“: Adjektiv unerledigtAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) inachevé, en souffrance, qui reste à faire inachevé unerledigt Arbeit unerledigt Arbeit en souffrance unerledigt unerledigt (qui reste) à faire unerledigt Post unerledigt Post Przykłady unerledigt bleiben rester en souffrance unerledigt bleiben
„erfolglos“: Adjektiv erfolglosAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) infructueux, vain, malchanceux infructueux erfolglos erfolglos vain erfolglos erfolglos malchanceux erfolglos (≈ glücklos) erfolglos (≈ glücklos) „erfolglos“: Adverb erfolglosAdverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sans succès sans succès erfolglos erfolglos Przykłady erfolglos bleiben être un échec erfolglos bleiben
„unvergesslich“: Adjektiv unvergesslichAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) inoubliable inoubliable unvergesslich unvergesslich Przykłady das wird mir unvergesslich bleiben je ne l’oublierai jamais das wird mir unvergesslich bleiben
„unerfüllt“: Adjektiv unerfülltAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) non rempli, irréalisé non rempli unerfüllt Leben unerfüllt Leben irréalisé unerfüllt Wunsch unerfüllt Wunsch Przykłady unerfüllt bleiben ne pas s’accomplir unerfüllt bleiben
„unbeantwortet“: Adjektiv unbeantwortetAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rester sans réponse Przykłady unbeantwortet bleiben rester sans réponse unbeantwortet bleiben
„unverletzt“: Adjektiv unverletztAdjektiv | adjectif (qualificatif) adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sans blessures, indemne sans blessure(s) unverletzt unverletzt indemne unverletzt unverletzt Przykłady bei einem Unfall unverletzt bleiben sortir indemne d’un accident bei einem Unfall unverletzt bleiben
„reserviert“: als Adjektiv gebraucht reserviertals Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) réservé réservé reserviert auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig reserviert auch | aussia. figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Przykłady reserviert bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig se tenir sur la réserve observer, garder une certaine réserve reserviert bleiben figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig