Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "discuter"

"discuter" Tłumaczenie Niemiecki

discuter
[diskyte]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
  • discuter le coup familier | umgangssprachlichfam
    discuter le coup familier | umgangssprachlichfam
  • discuter le coup
    einen kleinen Schwatz halten familier | umgangssprachlichfam
    discuter le coup
discuter
[diskyte]verbe intransitif | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • discuter avecquelqu’un | jemand qn pour obtenirquelque chose | etwas qc par extension | im weiteren Sinnepar ext
    mit jemandem (hin und her) verhandeln, um etwas zu erreichen
    discuter avecquelqu’un | jemand qn pour obtenirquelque chose | etwas qc par extension | im weiteren Sinnepar ext
  • widersprechen
    discuter (≈ protester)
    discuter (≈ protester)
Przykłady
discuter
[diskyte]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
discuter le bout de gras
einen kleinen Schwatz machen
discuter le bout de gras
discuter sur le sexe des anges
fruchtlose Diskussionen führen
sich um des Kaisers Bart streiten
discuter sur le sexe des anges
discuter à perte de vue
endlos, bis ins Unendliche diskutieren
discuter à perte de vue
discuter ferme

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: