„him“: personal pronoun him [him; im]personal pronoun | Personalpronomen pers pr <accusative (case) | Akkusativakk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ihn, denjenigen ihm, demjenigen Inne przykłady... ihn him him den(jenigen) him demonstrative him demonstrative Przykłady I know him ich kenne ihn I know him ihm him <dative (case) | Dativdat> him <dative (case) | Dativdat> dem(jenigen) him demonstrative <dative (case) | Dativdat> him demonstrative <dative (case) | Dativdat> Przykłady I gave him the book <dative (case) | Dativdat> ich gab ihm das Buch I gave him the book <dative (case) | Dativdat> Przykłady that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg das ist er that is him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg ich wusste, dass er es war I knew it to be him für: he familiar, informal | umgangssprachlichumg „him“: reflexive pronoun him [him; im]reflexive pronoun | Reflexivpronomen refl pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich sich him him Przykłady he looks about him er sieht sich um he looks about him
„puzzler“: noun puzzler [ˈpʌzlə(r)]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Rätsel, schwierige Frage, Problem, harter Brocken passionierter Rätsellöser Rätselneuter | Neutrum n puzzler puzzling thing or person especially | besondersbesonders schwierige Frage, Problemneuter | Neutrum n puzzler puzzling thing or person harter Brocken (Sacheor | oder od Person) puzzler puzzling thing or person puzzler puzzling thing or person Przykłady that’s a puzzler for him das wird ihm Kopfzerbrechen machen, das macht ihm Kopfzerbrechen that’s a puzzler for him passionierte(r) Rätsellöser(in) puzzler passionate solver of puzzles puzzler passionate solver of puzzles
„accredit“: transitive verb accredit [əˈkredit]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) beglaubigen, bevollmächtigen, akkreditieren Glauben Vertrauen schenken, trauen, achten bestätigen zuschreiben akkreditieren, ein Akkreditiv einräumen als berechtigt allen Ansprüchen genügend anerkennen beglaubigen, bevollmächtigen, akkreditieren (to bei) accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc accredit authorize: messengeret cetera, and so on | etc., und so weiter etc Glaubenor | oder od Vertrauen schenken (dative (case) | Dativdat) accredit trust, believe trauen (dative (case) | Dativdat) accredit trust, believe achten accredit trust, believe accredit trust, believe bestätigen, als berechtigtor | oder od allen Ansprüchen genügend anerkennen accredit confirm, recognize accredit confirm, recognize zuschreiben accredit credit accredit credit Przykłady he accredited him with the remark, he accredited the remark to him er schrieb ihm die Bemerkung zu he accredited him with the remark, he accredited the remark to him akkreditieren, ein Akkreditiv einräumen (dative (case) | Dativdat) accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accredit commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH accredit syn vgl. → zobaczyć „approve“ accredit syn vgl. → zobaczyć „approve“
„faze“: transitive verb faze [feiz]transitive verb | transitives Verb v/t familiar, informal | umgangssprachlichumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) stören, belästigen stören, belästigen faze faze Przykłady that won’t faze him das lässt ihn kalt, das bringt ihn nicht auf die Palme that won’t faze him
„nark“: noun nark [nɑː(r)k]noun | Substantiv s Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Spielverderberin Meckerer, Meckerin Spielverderber(in) nark spoilsport nark spoilsport Meckerermasculine | Maskulinum m nark moaner Meckerinfeminine | Femininum f nark moaner nark moaner „nark“: transitive verb nark [nɑː(r)k]transitive verb | transitives Verb v/t Australian English | australisches EnglischAus slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verderben verärgern verderben nark spoil nark spoil Przykłady that narks it das verdirbt alles that narks it verärgern nark annoy nark annoy Przykłady that will nark him das wird ihn ärgern that will nark him
„overimpressed“: adjective overimpressedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) er imponiert mir nicht Przykłady I’m not overimpressed with him er imponiert mir nichtespecially | besonders besonders I’m not overimpressed with him
„reck“: intransitive verb reck [rek]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich bekümmern, sich Sorgen machen achtgeben, achten zählen, von Bedeutung Interesse sein sich (be)kümmern, sich Sorgen machen (of, for um) reck concern oneself reck concern oneself achtgeben, achten (of aufaccusative (case) | Akkusativ akk) reck take heed reck take heed zählen, von Bedeutungor | oder od Interesse sein reck matter reck matter „reck“: transitive verb reck [rek]transitive verb | transitives Verb v/t obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobsor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich kümmern sorgen um, Sorge tragen für, beachten betreffen, kümmern, angehen sich kümmernor | oder od sorgen um, Sorge tragen für, beachten reck care for reck care for (jemanden) betreffen, kümmern, angehen reck concern reck concern Przykłady what recks it him? was geht ihn das an? what recks it him?
„wanion“: noun wanion [ˈw(ɒ)njən]noun | Substantiv s obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Plage, Pest, Verwünschung Plagefeminine | Femininum f wanion Pestfeminine | Femininum f wanion Verwünschungfeminine | Femininum f (nur noch in Wendungen wie) wanion wanion Przykłady with a wanion zum Teufel! mit einer Verwünschungor | oder od einem Fluch ganz gehörig, mit Nachdruck with a wanion with a wanion to him! zum Teufel mit ihm! hol ihn der Henker! with a wanion to him!
„ruination“: noun ruinationnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zerstörung, Verwüstung Verderben Zugrundegerichtetsein Zerstörungfeminine | Femininum f ruination destruction Verwüstungfeminine | Femininum f ruination destruction ruination destruction Verderbenneuter | Neutrum n ruination undoing familiar, informal | umgangssprachlichumg ruination undoing familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady drink will be the ruination of him das Tinken wird ihm zum Verderben drink will be the ruination of him Zugrundegerichtetseinneuter | Neutrum n ruination being ruined ruination being ruined
„small change“: noun small changenoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kleingeld läppisches Gerede unbedeutender Mensch Kleinigkeit, Lappalie Kleingeldneuter | Neutrum n small change small change Przykłady that’s small change to him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist ein Taschengeld für ihn that’s small change to him figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig läppisches Gerede small change silly talk small change silly talk unbedeutender Mensch small change insignificant person small change insignificant person Kleinigkeitfeminine | Femininum f small change trifle Lappaliefeminine | Femininum f small change trifle small change trifle