Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Kopfzerbrechen"

"Kopfzerbrechen" Tłumaczenie Angielski

Kopfzerbrechen
Neutrum | neuter n

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Probleme umgangssprachlich | familiar, informalumg
    jemand | somebodysb has to rack his brains (oder | orod think hard) aboutetwas | something sth,etwas | something sth givesjemand | somebody sb a headache
    etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Probleme umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
    etwas | somethingsth worriesjemand | somebody sb
    etwas macht (oder | orod bereitet) jemandem Kopfzerbrechen in Wendungen wie, Sorgen umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • er macht sich (Dativ | dative (case)dat) darüber nicht viel Kopfzerbrechen
    he doesn’t worry too much about that
    er macht sich (Dativ | dative (case)dat) darüber nicht viel Kopfzerbrechen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
es bereitet mir Kopfzerbrechen
it puzzles me, it is causing me to rack my brains
es bereitet mir Kopfzerbrechen
There coordination seems to me to pose no problem at all.
Die Koordinierung der Aktivitäten bereitet mir überhaupt kein Kopfzerbrechen.
Źródło: Europarl
There are many areas in this directive that have caused us concern.
Diese Richtlinie hat uns in vielerlei Hinsicht Kopfzerbrechen bereitet.
Źródło: Europarl
That is probably the overall issue giving us the greatest headache.
Das dürfte wohl die globale Frage sein, die uns am meisten Kopfzerbrechen bereitet.
Źródło: Europarl
The whole VAT dossier continues to cause me concern.
Der gesamte Komplex der Mehrwertsteuer bereitet mir nach wie vor Kopfzerbrechen.
Źródło: Europarl
Not something, of course, likely to concern Miss de Brún.
Das dürfte Frau de Brún natürlich kaum Kopfzerbrechen bereiten.
Źródło: Europarl
But I have a number of concerns about the Commission proposal.
Der Vorschlag der Kommission bereitet mir jedoch einiges Kopfzerbrechen.
Źródło: Europarl
We are now starting to have concerns about the lack of labour.
Allmählich bereitet uns der Arbeitskräftemangel Kopfzerbrechen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: