Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "wegen"

"wegen" Tłumaczenie Polski

wegen
Präposition | przyimek präp <Genitiv | dopełniaczgen,Dativ | celownik dat>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • z powoduGenitiv | dopełniacz gen
    wegen
    wegen
  • ze względu naAkkusativ | biernik akk
    wegen
    z uwagi naAkkusativ | biernik akk
    wegen
    wegen
Przykłady
  • wegen schlechten Wetters
    z powodu złej pogody
    wegen schlechten Wetters
  • wegen des Geldes umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg wegen dem Geld
    ze względu na pieniądze
    wegen des Geldes umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg wegen dem Geld
  • des Vaters wegen
    ze względu na ojca
    des Vaters wegen
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
jemandem für, wegen etwas eine Rüge erteilen
udzielać <-lić>komuś nagany zaAkkusativ | biernik akk
jemandem für, wegen etwas eine Rüge erteilen
verschrie(e)n sein wegenoder | albo, lub od als …
być znanym zGenitiv | dopełniacz gen
być osławionymInstrumental | narzędnik inst
verschrie(e)n sein wegenoder | albo, lub od als …
wegen Beihilfe
za pomoc w zbrodni
wegen Beihilfe
von Staats wegen
von Staats wegen
er fällt wegen … aus
on musi pauzować z powoduGenitiv | dopełniacz gen
er fällt wegen … aus
jemanden an etwasAkkusativ | biernik akk wegen etwas mahnen
przypominać <-mnieć>komuś oLokativ | miejscownik lok
monitować kogoś oAkkusativ | biernik akk
jemanden an etwasAkkusativ | biernik akk wegen etwas mahnen
… wegen Mordes
… wegen Mordes
jemanden wegen etwas zur Rede stellen
<za>żądać od kogoś wyjaśnień co dooder | albo, lub od w sprawieGenitiv | dopełniacz gen
jemanden wegen etwas zur Rede stellen
jemanden für, wegen etwas rügen
<z>ganić kogoś zaAkkusativ | biernik akk
jemanden für, wegen etwas rügen
von Rechts wegen
von Rechts wegen
um jemanden, etwas in Sorge sein, sichDativ | celownik dat wegenoder | albo, lub od um jemanden, etwas Sorgen machen
niepokoić się (Instrumental | narzędnikinst oAkkusativ | biernik akk)
um jemanden, etwas in Sorge sein, sichDativ | celownik dat wegenoder | albo, lub od um jemanden, etwas Sorgen machen
aus Mangel, wegen Mangels an etwas
z brakuGenitiv | dopełniacz gen
aus Mangel, wegen Mangels an etwas
wegen Ungehorsams
wegen Ungehorsams
von Rechts wegen
zgodnie z literą prawa
von Rechts wegen
von Staats wegen
z ramienia państwa
von Staats wegen
z uwagi na znikomość
von Amts wegen
z urzędu
von Amts wegen
mit jemandem umoder | albo, lub od wegen etwas in Streit geraten
…kłótnić z kimś oAkkusativ | biernik akk
mit jemandem umoder | albo, lub od wegen etwas in Streit geraten

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: