Tłumaczenie Niemiecki-Hiszpański dla "entschlossener"

"entschlossener" Tłumaczenie Hiszpański

entschließen
reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <entschloss; entschlossen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
entschlossen
als Adjektiv gebraucht | en uso adjetivo adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
entschlossen
als Adverb gebraucht | en uso adverbial advl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Äußerste
Neutrum | neutro n <→ A>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • extremoMaskulinum | masculino m
    Äußerste(s)
    Äußerste(s)
Przykłady
wild
[vɪlt]Adjektiv | adjetivo adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • salvaje
    wild (≈ im Naturzustand)auch | también a.besonders | especialmente besonders Zoologie | zoologíaZOOL Botanik | botánicaBOT
    wild (≈ im Naturzustand)auch | también a.besonders | especialmente besonders Zoologie | zoologíaZOOL Botanik | botánicaBOT
  • auch | tambiéna. silvestre
    wild Botanik | botánicaBOT
    wild Botanik | botánicaBOT
  • primitivo
    wild Volkauch | también a.
    wild Volkauch | también a.
Przykłady
  • wilde Tiere (≈ Raubtiere)
    animalesMaskulinum Plural | masculino plural mpl feroces
    wilde Tiere (≈ Raubtiere)
  • revuelto
    wild (≈ ungeordnet) Haar
    wild (≈ ungeordnet) Haar
  • agitado
    wild Leben
    wild Leben
Przykłady
Przykłady
  • furioso
    wild (≈ wütend)
    wild (≈ wütend)
Przykłady
  • wild werden
    ponerse furioso
    wild werden
Przykłady
wild
[vɪlt]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Przykłady
Przykłady

  • duro
    fest (≈ nicht weich)
    fest (≈ nicht weich)
  • compacto
    fest Masse
    fest Masse
  • sólido
    fest (≈ nicht flüssig)
    fest (≈ nicht flüssig)
Przykłady
  • invariable, constante, permanente
    fest gleichbleibend
    fest gleichbleibend
  • duradero
    fest Frieden, Freundschaftetc., und so weiter | etcétera etc
    fest Frieden, Freundschaftetc., und so weiter | etcétera etc
Przykłady
  • fuerte
    fest (≈ kräftig)
    fest (≈ kräftig)
  • profundo
    fest Schlaf
    fest Schlaf
  • fijo
    fest (≈ unveränderlich)auch | también a. Wohnsitz, Anstellung, Preise, Einkommen
    fest (≈ unveränderlich)auch | también a. Wohnsitz, Anstellung, Preise, Einkommen
  • claro
    fest Umrisse
    fest Umrisse
Przykłady
Przykłady
fest
[fɛst]Adverb | adverbio adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • firmemente
    fest unerschütterlich
    fest unerschütterlich
  • en firme
    fest Handel | comercioHANDEL
    fest Handel | comercioHANDEL
Przykłady
  • firmemente
    fest glauben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
    fest glauben figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
  • formalmente
    fest vereinbaren
    fest vereinbaren
  • en firme
    fest versprechen
    fest versprechen
Przykłady
Przykłady
Przykłady
  • immer feste (drauf)! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl
    ¡duro (con él)!, ¡dale!
    immer feste (drauf)! Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | lenguaje popularsl