Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "apretar"

"apretar" Tłumaczenie Niemiecki

apretar
[apreˈtar]verbo transitivo | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drücken
    apretar también | auchtb botón, mano,etcétera | etc., und so weiter etc
    apretar también | auchtb botón, mano,etcétera | etc., und so weiter etc
  • anziehen
    apretar freno, tornillo
    apretar freno, tornillo
Przykłady
  • apretar contra
    herandrängen an (acusativo | Akkusativacus)
    anklemmen an (acusativo | Akkusativacus)
    apretar contra
  • apretaralguna cosa, algo | etwas a/c contra el pecho
    alguna cosa, algo | etwasetwas an die Brust drücken
    apretaralguna cosa, algo | etwas a/c contra el pecho
  • apretar el botón
    auf den Knopf drücken
    apretar el botón
Przykłady
  • apretar los dientes
    die Zähne zusammenbeißen
    apretar los dientes
  • apretar los puños
    die Fäuste ballen
    apretar los puños
Przykłady
  • apretar aalguien | jemand alguien (≈ acosar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    jemanden (be)drängen
    apretar aalguien | jemand alguien (≈ acosar) en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • apretar aalguien | jemand alguien (≈ acorralar)
    jemanden in die Enge treiben
    apretar aalguien | jemand alguien (≈ acorralar)
Przykłady
apretar
[apreˈtar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • drücken
    apretar también | auchtb calor, zapato,etcétera | etc., und so weiter etc
    apretar también | auchtb calor, zapato,etcétera | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Dios aprieta, pero no ahoga proverbio | sprichwörtlichprov
    Gott versucht den Schwachen nicht über die Kraft
    Dios aprieta, pero no ahoga proverbio | sprichwörtlichprov
  • stärker werden
    apretar dolor, lluvia, sol
    apretar dolor, lluvia, sol
Przykłady
Przykłady
  • apretar a correr
  • ¡aprieta! animando uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immer zu!
    ¡aprieta! animando uso familiar | umgangssprachlichfam en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig
apretar las calzaderas
apretar las calzaderas
apretar el paso
apretar el paso
mostraro | oder o levantaro | oder o apretar los -ones
mostraro | oder o levantaro | oder o apretar los -ones
apretar (o | odero pulsar) el botón
auf den Knopf drücken
apretar (o | odero pulsar) el botón
volver a apretar
volver a apretar
apretar las tuercas aalguien | jemand alguien
jemandem Dampf machen
apretar las tuercas aalguien | jemand alguien
apretar aalguien | jemand alguien las clavijas
jemanden unter Druck setzen
apretar aalguien | jemand alguien las clavijas
apretar el gatillo
apretar el gatillo

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: