„land-to-land“: adjective land-to-landadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Boden-Boden- Boden-Boden- land-to-land military term | Militär, militärischMIL land-to-land military term | Militär, militärischMIL Przykłady land-to-land weapons Boden-Boden-Waffen land-to-land weapons
„land“: noun land [lænd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) FestLand Land, Boden Land-, Grundbesitz, Ländereien, Güter Land, Gebiet Volk, Nation natürliche Reichtümer Land, Gebiet, Reich eingezäuntes Ackerland Streifen ungepflügten Landes Feld, Rücken (Fest)Landneuter | Neutrum n land as opposed to sea land as opposed to sea Przykłady by land zu Land(e), auf dem Landweg(e) by land on land an Land on land to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig wissen, wie der Hase läuftor | oder od woher der Wind weht to know (or | oderod see) how the land lies figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to make land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Land sichtenor | oder od erreichen to make land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF to settle land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF (vom Land) abhalten to settle land nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ukryj przykładyPokaż przykłady Landneuter | Neutrum n land ground Bodenmasculine | Maskulinum m land ground land ground Przykłady to work on the land das Land bebauen to work on the land forest land Waldland forest land wet land nasser Boden wet land Land-, Grundbesitzmasculine | Maskulinum m land legal term, law | RechtswesenJUR land legal term, law | RechtswesenJUR Ländereienplural | Plural pl land pl legal term, law | RechtswesenJUR Güterplural | Plural pl land pl legal term, law | RechtswesenJUR land pl legal term, law | RechtswesenJUR Landneuter | Neutrum n land as political unit Gebietneuter | Neutrum n land as political unit land as political unit Volkneuter | Neutrum n land nation Nationfeminine | Femininum f land nation land nation natürliche Reichtümerplural | Plural pl (eines Landes) land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH land commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Landneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gebietneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Reichneuter | Neutrum n land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig land realm figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig land → zobaczyć „nod“ land → zobaczyć „nod“ Przykłady the land of the living das Reich der Lebenden, das Diesseits the land of the living the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott das Land der Seligen, der Himmel the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott land of behest Land der Verheißung land of behest the land of the covenant das Gelobte Land the land of the covenant Ukryj przykładyPokaż przykłady eingezäuntes Ackerland (in Südafrika) land fenced-in arable land in South Africa land fenced-in arable land in South Africa Streifenmasculine | Maskulinum m ungepflügten Landes land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land land agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR strip of unploughed land Feldneuter | Neutrum n land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore land engineering | TechnikTECH between grooves of rifle bore Rückenmasculine | Maskulinum m land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone land engineering | TechnikTECH between furrows of millstone „land“: intransitive verb land [lænd]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) landen, anlegen landen, an Land gehen, sich ausschiffen landen landen, ankommen durchs Ziel gehen landen, anlegen land of ship land of ship landen, an Land gehen, sich ausschiffen (at indative (case) | Dativ dat) land go ashore land go ashore landen land aviation | LuftfahrtFLUG land aviation | LuftfahrtFLUG landen, ankommen land end up land end up Przykłady he landed in a ditch er landete in einem Graben he landed in a ditch durchs Ziel gehen land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg land sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to land second als Zweiter durchs Ziel gehen, an zweiter Stelle landen to land second „land“: transitive verb land [lænd]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) landen, ausschiffen, an Land bringen fangen an Land bringen ab-, niedersetzen bringen, versetzen, verwickeln versetzen, verpassen, landen, anbringen kriegen, fangen, erwischen, schnappen erringen, sich holen einbringen, besorgen, an Land ziehen ins Ziel reiten landen, ausschiffen, an Land bringen land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc land people, goodset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady to land goods Güter löschen to land goods fangenand | und u. an Land bringen land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc land fishet cetera, and so on | etc., und so weiter etc ab-, niedersetzen land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs land set down obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady the cab landed him at the station die Droschke setzte ihn am Bahnhof ab the cab landed him at the station he was landed in the mud er landete im Schlamm he was landed in the mud bringen, versetzen, verwickeln land in a specific situation land in a specific situation Przykłady to landsomebody | jemand sb in difficulties jemanden in Schwierigkeiten bringen to landsomebody | jemand sb in difficulties to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth jemandemsomething | etwas etwas aufhalsenor | oder od einbrocken to landsomebody | jemand sb withsomething | etwas sth to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg ein Problem aufgehalst bekommen to get landed with a problem familiar, informal | umgangssprachlichumg to be landed insomething | etwas sth insomething | etwas etwas hineingeraten to be landed insomething | etwas sth Ukryj przykładyPokaż przykłady (jemandem etwas) versetzen, verpassen land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg landen, anbringen land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg land blowet cetera, and so on | etc., und so weiter etc familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady he landed him one er haute ihm eine runter he landed him one (jemanden) kriegen land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg land catch familiar, informal | umgangssprachlichumg fangen, erwischen, schnappen land especially | besondersbesonders durch List land especially | besondersbesonders durch List Przykłady the detective landed the criminal der Kriminalbeamte schnappte den Verbrecher the detective landed the criminal erringen, sich holen land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg land gain, win familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to land a prize sich einen Preis holen to land a prize (jemandem etwas) einbringen, besorgen land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl land obtain slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl an Land ziehen land job land job Przykłady to landsomebody | jemand sb a job jemandem eine Stellung besorgen to landsomebody | jemand sb a job ins Ziel reiten land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg land sports | SportSPORT horse familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady to land a horse second ein Pferd an zweiter Stelle ins Ziel reiten to land a horse second
„landed“: adjective landed [ˈlændid]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Land…, Grund…, grundbesitzend, aus Grundbesitz bestehend Land…, Grund… landed landed grundbesitzend landed landed aus Grundbesitz bestehend landed landed Przykłady landed gentry Landadel landed gentry the landed interestcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll der Grundbesitz, die Grundbesitzer (als Klasse) the landed interestcollective noun | Kollektivum, Sammelwort koll landed property, landed estate Grundbesitz, -eigentum landed property, landed estate landed proprietor Grundbesitzer landed proprietor Ukryj przykładyPokaż przykłady
„leal“: adjective leal [liːl]adjective | Adjektiv adj Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) treu treu leal leal Przykłady the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott das Land der Seligen, der Himmel the Land of the Leal Scottish English | schottisches Englischschott
„behest“: noun behest [biˈhest]noun | Substantiv s poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Geheiß, Befehl Verheißung Geheißneuter | Neutrum n behest Befehlmasculine | Maskulinum m behest behest Verheißungfeminine | Femininum f behest promise:, außer in behest promise:, außer in Przykłady land of behest Land der Verheißung land of behest
„landing“: noun landing [ˈlændiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Landen, Anlegen, Ausschiffung, Ausladen, Landung, Löschen Landung Lande-, Anlegeplatz Ab-, Ausladestelle TreppenAbsatz Gichtbühne, Füllort Lagerplatz für Baumstämme Landenneuter | Neutrum n landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action Landungfeminine | Femininum f landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF action Anlegenneuter | Neutrum n landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of ship nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ausschiffungfeminine | Femininum f landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of passengers, troopset cetera, and so on | etc., und so weiter etc nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Ausladenneuter | Neutrum n landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Löschenneuter | Neutrum n landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing of goods nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF Landungfeminine | Femininum f landing aviation | LuftfahrtFLUG landing aviation | LuftfahrtFLUG Przykłady forced landing Notlandung forced landing Lande-, Anlegeplatzmasculine | Maskulinum m landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place landing nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF landing place Ab-, Ausladestellefeminine | Femininum f landing place for unloading landing place for unloading (Treppen)Absatzmasculine | Maskulinum m landing of stairs landing of stairs Gichtbühnefeminine | Femininum f landing engineering | TechnikTECH of blast furnace landing engineering | TechnikTECH of blast furnace Füllortmasculine | Maskulinum m landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB landing engineering | TechnikTECH mining | BergbauBERGB Lagerplatzmasculine | Maskulinum m für Baumstämme landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS landing place for storing logs American English | amerikanisches EnglischUS
„Promised Land“ Promised Land, promised land [ˈpr(ɒ)mist]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gelobte Land, Land der Verheißung (das) Gelobte Land, Landneuter | Neutrum n der Verheißung Promised Land bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Promised Land bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
„tilth“: noun tilth [tilθ]noun | Substantiv s British English | britisches EnglischBror | oder od American English | amerikanisches EnglischUS Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ackerbau, Ackerbestellung bebauter Zustand Tiefe des bestellten Bodens Ackerland, bestelltes Land Ackerbaumasculine | Maskulinum m tilth literarisch Ackerbestellungfeminine | Femininum f tilth literarisch tilth literarisch bebauter Zustand tilth literarisch (condition: of land) tilth literarisch (condition: of land) Przykłady the land is in good tilth das Land ist gut bestellt the land is in good tilth Tiefefeminine | Femininum f des bestellten Bodens tilth literarisch (depth of soil) tilth literarisch (depth of soil) Ackerlandneuter | Neutrum n tilth literarisch (land) bestelltes Land tilth literarisch (land) tilth literarisch (land)
„feu“: noun feu [fjuː]noun | Substantiv s Scottish English | schottisches Englischschott Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Lehen Lehen(sbesitzmasculine | Maskulinum m)neuter | Neutrum n feu legal term, law | RechtswesenJUR feu legal term, law | RechtswesenJUR „feu“: transitive verb feu [fjuː]transitive verb | transitives Verb v/t Scottish English | schottisches Englischschott Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) in Lehen geben nehmen in Lehen gebenor | oder od nehmen feu feu Przykłady land to feu Land zu verpachten land to feu
„tenemental“: adjective tenemental [-ˈmentl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Pacht…, Miet…, verpachtet, vermietet Pacht…, Miet…, verpachtet, vermietet tenemental legal term, law | RechtswesenJUR tenemental legal term, law | RechtswesenJUR Przykłady tenemental lands Pachtgüter tenemental lands