Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "inward entry"

"inward entry" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o entre nous?

  • Eintretenneuter | Neutrum n
    entry
    Eintrittmasculine | Maskulinum m (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    entry
    entry
Przykłady
  • (feierlicher) Einzug
    entry ceremonial
    entry ceremonial
  • Auftrittmasculine | Maskulinum m
    entry of actor
    entry of actor
Przykłady
  • Einfall(enneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m (in ein Land)
    entry invasion
    entry invasion
  • Zu-, Eingang(stürfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry door, gate
    Einfahrt(storneuter | Neutrum n)feminine | Femininum f
    entry door, gate
    entry door, gate
  • Flurmasculine | Maskulinum m
    entry vestibule
    Vorhallefeminine | Femininum f
    entry vestibule
    Vestibülneuter | Neutrum n
    entry vestibule
    entry vestibule
  • Eintrag(ungfeminine | Femininum f)masculine | Maskulinum m
    entry written record
    Vormerkungfeminine | Femininum f
    entry written record
    entry written record
Przykłady
  • Eintragungfeminine | Femininum f eines Anspruchs (auf ein Stück Land)
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    entry recording of land claimespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
  • Eintragungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    Buchungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH in bookkeeping
Przykłady
  • Eingangmasculine | Maskulinum m
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH of monies
Przykłady
  • (gebuchter) Posten
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH item in accounts
  • Einklarierungfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    Zolldeklarationfeminine | Femininum f
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
    entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF
Przykłady
  • Zuzugmasculine | Maskulinum m
    entry into a country
    Einreisefeminine | Femininum f
    entry into a country
    entry into a country
Przykłady
  • An-, Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    entry beginning obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • Fahr-, Hauptförderstreckefeminine | Femininum f
    entry mining | BergbauBERGB
    entry mining | BergbauBERGB
  • Eintrittmasculine | Maskulinum m
    entry biology | BiologieBIOL
    entry biology | BiologieBIOL
Przykłady
  • Besitzantrittmasculine | Maskulinum m, -ergreifungfeminine | Femininum f (upongenitive (case) | Genitiv gen)
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
    entry legal term, law | RechtswesenJUR taking possession
  • Einbruchmasculine | Maskulinum m
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
    entry legal term, law | RechtswesenJUR breaking in
  • (Fluss)Mündungfeminine | Femininum f
    entry geography | GeografieGEOG
    entry geography | GeografieGEOG
  • Nennungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Meldungfeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    Bewerbermasculine | Maskulinum m
    entry sports | SportSPORT
    Rennnennungfeminine | Femininum f (Pferde)
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
  • Nennungs-, Teilnehmerlistefeminine | Femininum f
    entry sports | SportSPORT
    entry sports | SportSPORT
Przykłady
  • Einsendungfeminine | Femininum f
    entry for competition
    entry for competition
Przykłady
  • the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die jungen Hundeplural | Plural pl (die dressiert werden)
    the entry koll (dogs)especially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
  • the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    die junge Generation
    the entry young generationespecially | besonders besonders British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
inward
[ˈinwə(r)d]adverb | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • im Inner(e)n
    inward on the inside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward on the inside obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inward
[ˈinwə(r)d]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • selten inner(er, e, es), nach innen gehend, innerlich, Innen…
    inward
    inward
Przykłady
  • inward convulsions
    innere Krämpfe
    inward convulsions
  • seelisch, geistig
    inward spiritual, intellectual figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inward spiritual, intellectual figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • inner(er, e, es), eigentlich
    inward rare | seltenselten (real, true) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    inward rare | seltenselten (real, true) figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • binnen-, inländisch
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH native, domestic
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH native, domestic
Przykłady
  • inward bound
    nach der Heimat bestimmt
    inward bound
  • inward trade British English | britisches EnglischBr
    inward trade British English | britisches EnglischBr
  • inward customs clearance
    Zolleinfuhr
    inward customs clearance
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Inner…
    inward geography | GeografieGEOG
    inward geography | GeografieGEOG
Przykłady
  • undeutlich, unklar
    inward rare | seltenselten (unclear: voice)
    inward rare | seltenselten (unclear: voice)
  • häuslich
    inward domestic: blisset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward domestic: blisset cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • intim
    inward intimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward intimate obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • heimlich
    inward secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inward secret obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inward
[ˈinwə(r)d]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • (das) Innere
    inward rare | seltenselten
    inward rare | seltenselten
  • Einfuhr(zölleplural | Plural pl)feminine | Femininum f
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import duty British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inward commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH import duty British English | britisches EnglischBr familiar, informal | umgangssprachlichumg
inwardness
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Aufrichtigkeitfeminine | Femininum f
    inwardness rare | seltenselten (decency)
    inwardness rare | seltenselten (decency)
  • Vertrautheitfeminine | Femininum f
    inwardness familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    inwardness familiarity obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
inwards
[-wə(r)dz]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • inwards → zobaczyć „inward
    inwards → zobaczyć „inward
inwards
[ˈinə(r)dz]plural noun | Substantiv Plural spl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Eingeweideplural | Plural pl
    inwards intestines familiar, informal | umgangssprachlichumg
    inwards intestines familiar, informal | umgangssprachlichumg
re-entry
[-tri]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Wiedereintretenneuter | Neutrum n, -eintrittmasculine | Maskulinum m
    re-entry
    re-entry
  • Wiedereintrittmasculine | Maskulinum m in den Besitz (especially | besondersbesonders eines Grundstücks)
    re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession
    re-entry legal term, law | RechtswesenJUR retaking possession
Przykłady
  • also | aucha. re-entry card in bridge, whist
    Führungsstichmasculine | Maskulinum m
    also | aucha. re-entry card in bridge, whist
single-entry
adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • die einfache Buchführung betreffend
    single-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    single-entry commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • single-entry bookkeeping → zobaczyć „single entry
    single-entry bookkeeping → zobaczyć „single entry
bookkeeping
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Buchhaltungfeminine | Femininum f, -führungfeminine | Femininum f
    bookkeeping
    bookkeeping
Przykłady
book-keeping
noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Buchhaltungfeminine | Femininum f
    book-keeping
    book-keeping
Przykłady
  • single-/double-entry book-keeping
    einfache/doppelte Buchhaltung
    single-/double-entry book-keeping