„högen“: reflexives Verb högen [ˈhøːgən]reflexives Verb | reflexive verb v/r <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) be pleased Przykłady sich högen sich freuen norddeutsch | North Germannordd be pleased sich högen sich freuen norddeutsch | North Germannordd
„hog“: noun hog [h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Eber verschwiegener Mensch HausSchwein marktfähiges Schlachtschwein verfressenes Schwein, Ferkel, Schweinehund, Schmutzfink einjähriges Schaf Aufbucht, span. Besen Rührer, Rührwerk Fehlschub LandStraßenschreck, Verkehrsrowdy Inne tłumaczenia... Ebermasculine | Maskulinum m hog male pig, esp which has been castrated hog male pig, esp which has been castrated verschwiegener Mensch hog person who keepssomething | etwas sth for themselves for excessive time hog person who keepssomething | etwas sth for themselves for excessive time (Haus)Schweinneuter | Neutrum n hog pig hog pig Przykłady to go the whole hog alles daransetzen, aufs Ganze gehen, ganze Arbeit leisten, seine Sache gründlich machen to go the whole hog (marktfähiges) Schlachtschwein hog commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pig ready for market weighing over 120 pounds hog commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH pig ready for market weighing over 120 pounds (verfressenes) Schwein hog greedy pig familiar, informal | umgangssprachlichumg hog greedy pig familiar, informal | umgangssprachlichumg Ferkelneuter | Neutrum n hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg Schmutzfinkmasculine | Maskulinum m hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg hog mucky pup familiar, informal | umgangssprachlichumg Schweinehundmasculine | Maskulinum m hog bastard familiar, informal | umgangssprachlichumg hog bastard familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady hog in armo(u)r selten Lümmel in feinen Kleidern hog in armo(u)r einjähriges (ungeschorenes) Schaf hog year-old unsheared sheep dialect(al) | Dialekt, dialektaldial hog year-old unsheared sheep dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Aufbuchtfeminine | Femininum f hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve of hull hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve of hull span. Besenmasculine | Maskulinum m hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF type of brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF type of brush obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Rührermasculine | Maskulinum m hog in paper making: for stirring Rührwerkneuter | Neutrum n hog in paper making: for stirring hog in paper making: for stirring Fehlschubmasculine | Maskulinum m hog in curling hog in curling Shilling(stückneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m hog shilling piece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs hog shilling piece slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (Land)Straßenschreckmasculine | Maskulinum m hog road hog Verkehrsrowdymasculine | Maskulinum m (rücksichtsloser Fahrer) hog road hog hog road hog (especially | besondersbesonders schwere) Maschine hog motor bike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog motor bike American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Straßenkreuzermasculine | Maskulinum m hog car American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog car American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „hog“: transitive verb hog [h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf hogged> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) lange für sich behalten geheim halten nach oben krümmen kurz scheren gierig an sich reißen (etwas) lange für sich behaltenor | oder od geheim halten hog keep for oneself for excessive time hog keep for oneself for excessive time nach oben krümmen hog bend upwards hog bend upwards Przykłady to hog one’s back einen krummen Rücken machen to hog one’s back kurz scheren hog trim: mane hog trim: mane gierig an sich reißen hog seize greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog seize greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl „hog“: intransitive verb hog [h(ɒ)g] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːg]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich in der Mitte nach oben krümmen einen krummen Rücken machen gierig zugreifen rücksichtslos fahren sich in der Mitte nach oben krümmen (Kiel-Längsachse) hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve upwards in middle hog nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF curve upwards in middle einen krummen Rücken machen hog rare | seltenselten (bend one’s back) hog rare | seltenselten (bend one’s back) gierig zugreifen hog grab hold greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl hog grab hold greedily American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rücksichtslos fahren hog drive without due care familiar, informal | umgangssprachlichumg hog drive without due care familiar, informal | umgangssprachlichumg
„bacon“: noun bacon [ˈbeikən]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Speck Speckmasculine | Maskulinum m bacon bacon Przykłady to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg die Brötchen verdienen to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg he brought home the bacon was successful familiar, informal | umgangssprachlichumg sein Unternehmen ist ihm geglückt he brought home the bacon was successful familiar, informal | umgangssprachlichumg a flitch of bacon eine Speckseite a flitch of bacon to save one’s bacon mit heiler Haut davonkommen to save one’s bacon Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Bacon“ Bacon, Francis, 1st Baron Verulam, Viscount St. Albans [ˈbeikən] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Engl. Staatsmann, Philosophand | und u. Essayist 1561-1626 Bacon Bacon
„Bacon“: Maskulinum Bacon [ˈbeːkən]Maskulinum | masculine m <Bacons; keinPlural | plural pl> Engl. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bacon bacon Bacon Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Bacon Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR
„Bacon“ Bacon, Roger Friar [ˈbeikən] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Engl. Philosoph 1220?-92 Bacon Bacon
„hog-tie“: transitive verb hog-tietransitive verb | transitives Verb v/t <present participle | Partizip Präsensppr hog-tying> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) alle vier Füße zusammenbinden festbinden, anketten alle vier Füße zusammenbinden (dative (case) | Dativdat) hog-tie tie all four feet together hog-tie tie all four feet together festbinden, anketten hog-tie attach American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg hog-tie attach American English | amerikanisches EnglischUS familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady hog-tied to business geschäftlich eingespannt hog-tied to business
„whole hog“: noun whole hognoun | Substantiv s slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Ganze (das) Ganze whole hog whole hog Przykłady to go the whole hog alles daransetzen, aufs Ganze gehen, ganze Arbeit leisten, seine Sache gründlich machen to go the whole hog
„bring home“: transitive verb bring hometransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nach Hause bringen beweisen, eindringlich erklären, klarmachen nach Hause bringen bring home bring home Przykłady to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg die Brötchen verdienen to bring home the bacon earn money familiar, informal | umgangssprachlichumg (etwas) beweisen, eindringlich erklären, klarmachen (tosomebody | jemand sb jemandem) bring home make clear bring home make clear Przykłady to bringsomething | etwas sth home tosomebody | jemand sb jemanden vonsomething | etwas etwas überzeugen to bringsomething | etwas sth home tosomebody | jemand sb
„hogged“: adjective hogged [h(ɒ)gd] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [hɔːgd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aufgebuchtet, in der Mitte nach oben gekrümmt, konvex aufgebuchtet, in der Mitte nach oben gekrümmt, konvex hogged hogged