Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "scheren"

"scheren" Tłumaczenie Angielski

scheren
[ˈʃeːrən]transitives Verb | transitive verb v/t <schert; schor; selten scherte; geschoren; selten geschert; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • shear
    scheren Schafe
    clip
    scheren Schafe
    scheren Schafe
  • clip
    scheren Hunde
    scheren Hunde
  • cut
    scheren Haare
    crop
    scheren Haare
    scheren Haare
Przykłady
  • jemandem das Haar (oder | orod die Haare) scheren
    to cut sb’s hair
    jemandem das Haar (oder | orod die Haare) scheren
  • sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf (oder | orod eine Glatze) scheren
    sich (Dativ | dative (case)dat) den Kopf (oder | orod eine Glatze) scheren
  • alles [alle] über einen Kamm scheren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    to measure everything [everyone] with the same yardstick (oder | orod by the same standards)
    alles [alle] über einen Kamm scheren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • shave
    scheren Bart
    scheren Bart
  • clip
    scheren Hecke
    cut
    scheren Hecke
    prune
    scheren Hecke
    scheren Hecke
  • mow
    scheren Rasen
    cut
    scheren Rasen
    scheren Rasen
  • cut
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
    shear
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
    crop
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
    scheren Textilindustrie | textilesTEX Tuch, Samt etc
  • shear
    scheren Technik | engineeringTECH
    cut
    scheren Technik | engineeringTECH
    scheren Technik | engineeringTECH
  • reeve
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leine, Tau etc
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF Leine, Tau etc
scheren
Neutrum | neuter n <Scherens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • clip
    scheren der Schafe, Hunde, Hecken etc
    scheren der Schafe, Hunde, Hecken etc
As various speakers have said, though, one should not generalise.
Wie mehrere Redner erklärt haben, kann man jedoch nicht alles über einen Kamm scheren.
Źródło: Europarl
Quite frankly, we would be castrated with a pair of rusty scissors.
Wir würden doch geradezu mit einer rostigen Schere kastriert werden.
Źródło: Europarl
Nevertheless, we must not oversimplify matters.
Dennoch kann man nicht alles über einen Kamm scheren.
Źródło: Europarl
We should not try to lump everything together here.
Wir dürfen dabei nicht alles über einen Kamm scheren.
Źródło: Europarl
What does the consumer care about that?
Was schert das eigentlich den Konsumenten?
Źródło: Europarl
It is important that the agencies should be treated individually and not all lumped together.
Es ist wichtig, die Agenturen individuell zu behandeln, sie nicht alle über einen Kamm zu scheren.
Źródło: Europarl
As is so often the case, one size does not fit all.
Auch hier gilt wie so oft, dass man nicht alle über einen Kamm scheren kann.
Źródło: Europarl
Źródło
scheren
transitives Verb | transitive verb v/t <h> umgangssprachlich | familiar, informalumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
scheren
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich scheren umgangssprachlich | familiar, informalumg sich um etwas scheren
    to care aboutetwas | something sth
    sich scheren umgangssprachlich | familiar, informalumg sich um etwas scheren
  • ich schere mich den Teufel d(a)rum! umgangssprachlich | familiar, informalumg
    ich schere mich den Teufel d(a)rum! umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • ich schere mich den Teufel d(a)rum!
    I couldn’t care less, I don’t care a hoot (oder | orod two hoots)
    ich schere mich den Teufel d(a)rum!
Przykłady
scheren
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sheer
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren
    yaw
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren
    scheren Nautik/Schifffahrt | nauticalSCHIFF gieren
glatt scheren
to shear
glatt scheren
kahl scheren
to shave
kahl scheren
sein Schäfchen ins (oder | orod aufs) Trockene bringen, sein Schäfchen scheren
to line one’s (own) pocket
sein Schäfchen ins (oder | orod aufs) Trockene bringen, sein Schäfchen scheren
alles [alle] über einen Kamm scheren
to measure everything [everyone] with the same yardstick (oder | orod by the same standards)
alles [alle] über einen Kamm scheren
glatt scheren
to shave
glatt scheren
jemanden kahl scheren
to shave sb’s head
jemanden kahl scheren
sein Schäfchen ins (oder | orod aufs) Trockene bringen, sein Schäfchen scheren
to feather one’s (own) nest
sein Schäfchen ins (oder | orod aufs) Trockene bringen, sein Schäfchen scheren
As various speakers have said, though, one should not generalise.
Wie mehrere Redner erklärt haben, kann man jedoch nicht alles über einen Kamm scheren.
Źródło: Europarl
Quite frankly, we would be castrated with a pair of rusty scissors.
Wir würden doch geradezu mit einer rostigen Schere kastriert werden.
Źródło: Europarl
Nevertheless, we must not oversimplify matters.
Dennoch kann man nicht alles über einen Kamm scheren.
Źródło: Europarl
We should not try to lump everything together here.
Wir dürfen dabei nicht alles über einen Kamm scheren.
Źródło: Europarl
What does the consumer care about that?
Was schert das eigentlich den Konsumenten?
Źródło: Europarl
It is important that the agencies should be treated individually and not all lumped together.
Es ist wichtig, die Agenturen individuell zu behandeln, sie nicht alle über einen Kamm zu scheren.
Źródło: Europarl
As is so often the case, one size does not fit all.
Auch hier gilt wie so oft, dass man nicht alle über einen Kamm scheren kann.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!