Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Gall-Montlaux cell"

"Gall-Montlaux cell" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o Cella, Gala, Gaul czy galt?
Galle
[ˈgalə]Femininum | feminine f <Galle; Gallen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • gall bladder
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    auch | alsoa. gall
    Galle Medizin | medicineMED Organ
    Galle Medizin | medicineMED Organ
Przykłady
  • er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
    he has gall bladder trouble, he has trouble with his gall bladder
    er hat Beschwerden an (oder | orod mit) der Galle, er hat es mit der Galle umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • bile
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
    Galle Medizin | medicineMED Sekret
  • gall
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
    Galle Medizin | medicineMED Sekret, besonders von Tieren
Przykłady
  • ohne Galle
    acholic, acholous
    ohne Galle
  • die Leber sondert Galle ab
    the liver secretes bile
    die Leber sondert Galle ab
  • Galle treibend Medizin | medicineMED
    choleretic, cholagogic
    Galle treibend Medizin | medicineMED
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • gall
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bile
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    spleen
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    bitterness
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
    Galle Ärger, Groll figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg
  • rancor amerikanisches Englisch | American EnglishUS
    Galle
    rancour britisches Englisch | British EnglishBr
    Galle
    Galle
Przykłady
  • voll Galle sein
    to be full of spleen (oder | orod furious)
    voll Galle sein
  • seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
    to vent one’s spleen (on)
    seine Galle ausschütten (oder | orod ausspritzen) (überAkkusativ | accusative (case) akk)
  • mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
    mir kam die Galle hoch, mir lief die Galle über
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • gall
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    gallnut
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
    Galle Botanik | botanyBOT Gallapfel
  • oak gall (oder | orod apple)
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    nutgall
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
    Galle Botanik | botanyBOT von Eichen
  • gall
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    bile
    Galle Chemie | chemistryCHEM
    Galle Chemie | chemistryCHEM
  • gall
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
    Galle Tiermedizin | veterinary medicineVET
  • nodule
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER
    Galle Mineralogie | mineralogyMINER
gall
[gɔːl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Gallefeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Bitterkeitfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    beißende Schärfe
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • bittere Erfahrung, bitteres Erlebnis
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall bitter experience figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
    Galleand | und u. Wermut (something | etwasetwas Bitteres)
    (to für): gall and wormwood bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL
  • Unverschämtheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    Frechheitfeminine | Femininum f
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    gall temerity slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
Przykłady
  • Gallenblasefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
    gall medicine | MedizinMED gallbladder
  • Gallefeminine | Femininum f
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
    gall medicine | MedizinMED from animals esp cows
  • gall syn vgl. → zobaczyć „temerity
    gall syn vgl. → zobaczyć „temerity

  • (Kloster-, Gefängnis-et cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Zellefeminine | Femininum f
    cell in monastery, prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    cell in monastery, prisonet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
Przykłady
  • Feldneuter | Neutrum n
    cell architecture | ArchitekturARCH between ribs of arch
    cell architecture | ArchitekturARCH between ribs of arch
  • Cellafeminine | Femininum f (Kultraum antiker Tempel)
    cell architecture | ArchitekturARCH cella
    cell architecture | ArchitekturARCH cella
  • Fachneuter | Neutrum n
    cell generally | allgemeinallgemein
    Kammerfeminine | Femininum f
    cell generally | allgemeinallgemein
    Zellefeminine | Femininum f
    cell generally | allgemeinallgemein
    cell generally | allgemeinallgemein
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL
    cell biology | BiologieBIOL
  • (rotes) Blutkörperchen, Blutzellefeminine | Femininum f
    cell medicine | MedizinMED blood cell
    cell medicine | MedizinMED blood cell
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of table
    cell informatics, computer science | Informatik, Computer und InformationstechnologieIT of table
  • Kammerfeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    Höhlungfeminine | Femininum f
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    Zwischenraummasculine | Maskulinum m
    cell biology | BiologieBIOL cavity
    cell biology | BiologieBIOL cavity
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell zoology | ZoologieZOOL in honeycomb
    cell zoology | ZoologieZOOL in honeycomb
  • Feldneuter | Neutrum n
    cell zoology | ZoologieZOOL between veins in insects wings
    cell zoology | ZoologieZOOL between veins in insects wings
  • Thekefeminine | Femininum f
    cell botany | BotanikBOT of anthers
    cell botany | BotanikBOT of anthers
  • Fachneuter | Neutrum n
    cell botany | BotanikBOT of ovary
    cell botany | BotanikBOT of ovary
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
    Elementneuter | Neutrum n
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
    cell electrical engineering | Elektrotechnik und ElektrizitätELEK of battery
  • elektrolytische Zelle
    cell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
    cell chemistry | ChemieCHEM physics | PhysikPHYS
  • Flügeland | und u. Verspannungsglieder auf einer Seite des Rumpfes
    cell aviation | LuftfahrtFLUG on biplane
    cell aviation | LuftfahrtFLUG on biplane
  • Gaszellefeminine | Femininum f
    cell aviation | LuftfahrtFLUG of airship, balloon
    cell aviation | LuftfahrtFLUG of airship, balloon
  • Zellefeminine | Femininum f
    cell politics | PolitikPOL of organisation
    cell politics | PolitikPOL of organisation
  • Kellionneuter | Neutrum n
    cell religion | ReligionREL single monk’s cell attached to convent
    cell religion | ReligionREL single monk’s cell attached to convent
  • Hüttefeminine | Femininum f
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    Klausefeminine | Femininum f
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cell dwelling poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
  • Grabneuter | Neutrum n
    cell grave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
    cell grave poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
Przykłady
  • cell phone kurz fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
    Handyneuter | Neutrum n
    Mobiltelefonneuter | Neutrum n
    cell phone kurz fürespecially | besonders besonders American English | amerikanisches EnglischUS
gall
[gɔːl]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Kahle Hülse, Kahle Stechpalme
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
    gall botany | BotanikBOT Ilex glabra
gallen
[ˈgalən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • remove the gall from
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
    gallen Kochkunst und Gastronomie | cooking and gastronomyGASTR Fisch
gallen
[ˈgalən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • urinate
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild
    gallen Jagd | huntingJAGD von Wild

  • (Haut)Abschürfungfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    wund geriebene Stelle
    gall rare | seltenselten (abrasion)
    gall rare | seltenselten (abrasion)
  • Wolfmasculine | Maskulinum m
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    gall wolf obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • (Eiter)Pustelfeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    Blasefeminine | Femininum f
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    schmerzhafte Schwellung
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
    gall rare | seltenselten (blister, pustule)
  • Erbitterungfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Ärgermasculine | Maskulinum m
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Qualfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Peinfeminine | Femininum f
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall torture, bitterness figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • (etwas) Quälendesor | oder od Schmerzlichesor | oder od Störendesor | oder od Ärgererregendes
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    gall painful or disturbing thing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • fehlerhafteor | oder od dünneor | oder od kahle Stelle, Fehlermasculine | Maskulinum m
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
    gall rare | seltenselten (thin or bare place: in yarn)
  • kahleror | oder od leerer Fleck
    gall rare | seltenselten (bare patch)
    gall rare | seltenselten (bare patch)
gall
[gɔːl]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wund-, bloß-, abreiben
    gall rare | seltenselten (abrade)
    gall rare | seltenselten (abrade)
  • fräsen
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
    gall engineering | TechnikTECH mill, mould
gall
[gɔːl]intransitive verb | intransitives Verb v/i obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • wund(gerieben) werden
    gall
    gall
galling
[ˈgɔːliŋ]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • reibend, wetzend, scheuernd
    galling rare | seltenselten (rubbing, chafing)
    galling rare | seltenselten (rubbing, chafing)
  • störend, quälend
    galling rare | seltenselten (disturbing)
    galling rare | seltenselten (disturbing)
celled
[seld]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Zellen habend
    celled especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL
    …zelligusually | meist meistcompound | Zusammensetzung, Kompositum zssg
    celled especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL
    celled especially | besondersbesonders biology | BiologieBIOL
Przykłady
morula
[ˈm(ɒ)rulə; -ju-]noun | Substantiv s <morulae [-liː]>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Morulafeminine | Femininum f
    morula biology | BiologieBIOL
    Maulbeerkeimmasculine | Maskulinum m
    morula biology | BiologieBIOL
    morula biology | BiologieBIOL
Przykłady
mucilaginous
[mjuːsiˈlædʒinəs; -sə-; -dʒə-]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • schleimig, schleimhaltig
    mucilaginous with a texture like or containing mucilage
    mucilaginous with a texture like or containing mucilage
  • klebrig
    mucilaginous sticky
    mucilaginous sticky
  • Schleim absondernd, Schleim…
    mucilaginous of or secreting mucilage
    mucilaginous of or secreting mucilage
Przykłady
  • mucilaginous cell
    Schleimzelle
    mucilaginous cell