Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "säen"

"säen" Tłumaczenie Angielski

säen
[ˈzɛːən]transitives Verb | transitive verb v/t <h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sow
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Przykłady
  • Getreide in Furchen säen
    to sow corn (grain besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS ) in drills, to drill corn (grain besonders amerikanisches Englisch | American EnglishUS )
    Getreide in Furchen säen
  • sow
    säen Misstrauen, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    säen Misstrauen, Hass etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
säen
[ˈzɛːən]intransitives Verb | intransitive verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sow
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
    säen Agrar-/Landwirtschaft | agricultureAGR
Przykłady
  • sie säen nicht, sie ernten nicht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
    they sow not, neither do they reap
    sie säen nicht, sie ernten nicht Bibel, biblisch Bibel, biblisch | bible, biblical bible, biblicalBIBEL
Zwietracht säen (oder | orod stiften)
to sow the seeds of discord, to make (oder | orod cause) mischief
Zwietracht säen (oder | orod stiften)
die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten
they that sow in tears shall reap in joy
die mit Tränen säen, werden mit Freuden ernten
wer ernten will, muss auch säen
etwa he who will reap must sow
wer ernten will, muss auch säen
to sow the seeds of distrust
Misstrauen säen
etwas zwischen die Blumen säen
to sowetwas | something sth among(st) (oder | orod in between) the flowers
etwas zwischen die Blumen säen
den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
to sow the seed(s) of hatred [envy, discord]
den Samen des Hasses [des Neides, der Zwietracht] säen
to sow (the seeds of) enmity between
The farmer sowed his field with wheat.
Der Farmer säte Weizen auf sein Feld.
Źródło: Tatoeba
You will reap what you sow.
Sie säen Wind, und Sie werden Sturm ernten.
Źródło: Europarl
What you do not sow, you cannot reap!
Was man nicht sät, kann man nicht ernten!
Źródło: Europarl
You reap what you sow.
Was ihr säet, das erntet ihr.
Źródło: Tatoeba
It unjustly encourages distrust of Europe.
So wird unberechtigterweise Misstrauen gegenüber Europa gesät.
Źródło: Europarl
Wherever the International Monetary Fund has been, it has- one might say- sown destruction.
Wo der Internationale Währungsfonds auch war, er hat- das könnte man sagen- Zerstörung gesät.
Źródło: Europarl
Thirdly, it is anti-democratic because it instils fear among citizens.
Drittens ist es antidemokratisch, weil es Angst unter den Bürgern sät.
Źródło: Europarl
It spreads the fear and threat of terror.
Er sät Angst und bedroht durch Terrorakte.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: