„licht“ licht Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) jasny , rzadki jasny (-no) licht hell licht hell rzadki (-ko) licht Wald, Haar licht Wald, Haar Przykłady lichte Höhe wysokośćFemininum | rodzaj żeński f w świetle lichte Höhe lichte Weite średnica w świetle lichte Weite am lichten Tag w jasnyoder | albo, lub od biały dzień am lichten Tag
„Licht“: Neutrum, sächlich LichtNeutrum, sächlich | rodzaj nijaki n <-[e]s; -er> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) światło świeca światłoauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig Licht Licht świeca Licht Kerze <Plural | liczba mnogapl -e> Licht Kerze <Plural | liczba mnogapl -e> Przykłady das ewige Licht lampka wieczysta das ewige Licht Licht machen zapalać <-lić>światło Licht machen bei Licht przy świetle (dziennym) bei Licht gegen das Licht pod światło gegen das Licht im Licht stehen zasłaniać światło im Licht stehen jemanden hinters Licht führen wyprowadzać <-dzić>kogoś w pole jemanden hinters Licht führen etwas ans Licht bringen wydob(yw)ać na światło dzienneAkkusativ | biernik akk etwas ans Licht bringen Licht in eine Sache bringen wyjaśni(a)ćAkkusativ | biernik akk Licht in eine Sache bringen in einem anderen Licht erscheinen ukaz(yw)ać się w innym świetle in einem anderen Licht erscheinen etwas ins rechte Licht rücken przedstawi(a)ć we właściwym świetleAkkusativ | biernik akk etwas ins rechte Licht rücken das Licht der Welt erblicken literarisch | wyraz literackilit przyjśćperfektives Verb | czasownik dokonany pf na świat das Licht der Welt erblicken literarisch | wyraz literackilit da ging mir ein Licht auf! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg dopiero wtedy zaświtało mi w głowie! da ging mir ein Licht auf! umgangssprachlich | wyraz potoczny, poufałyumg Ukryj przykładyPokaż przykłady