„Heuhaufen“: Maskulinum HeuhaufenMaskulinum | masculino m <Heuhaufens; Heuhaufen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) montón de heno montónMaskulinum | masculino m de heno Heuhaufen Heuhaufen Przykłady die Schlüssel wie die Nadel im Heuhaufen suchen buscar las llaves es como buscar una aguja en el pajar die Schlüssel wie die Nadel im Heuhaufen suchen
„Suche“: Femininum Suche [ˈzuːxə]Femininum | femenino f <Suche; Suchen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) busca, búsqueda buscaFemininum | femenino f Suche búsquedaFemininum | femenino f Suche Suche Przykłady auf der Suche nach en busca de auf der Suche nach auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas gehen , sich auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas machen ir en busca dejemand | alguien alguien,etwas | alguna cosa, algo a/c auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas gehen , sich auf die Suche nach jemandem,etwas | alguna cosa, algo etwas machen
„Stecknadel“: Femininum StecknadelFemininum | femenino f <Stecknadel; Stecknadeln> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) alfiler alfilerMaskulinum | masculino m Stecknadel Stecknadel Przykłady etwas | alguna cosa, algoetwas wie eine Stecknadel suchen buscaretwas | alguna cosa, algo a/c por todas partes etwas | alguna cosa, algoetwas wie eine Stecknadel suchen eine Stecknadel im Heuhaufen suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig buscar una aguja en un pajar eine Stecknadel im Heuhaufen suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig es hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig no cabía un alfiler es hätte keine Stecknadel zu Boden fallen können figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig man hätte eine Stecknadel fallen hören können se hubiera podido oír volar una mosca man hätte eine Stecknadel fallen hören können Ukryj przykładyPokaż przykłady
„IM“: Maskulinum | Abkürzung IMMaskulinum | masculino mAbkürzung | abreviatura abk (= inoffizieller Mitarbeiter) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) colaborador inoficial, informante colaboradorMaskulinum | masculino m inoficial, informanteMaskulinum | masculino m IM DDR der Stasi historisch | históricohist IM DDR der Stasi historisch | históricohist
„im“ im [ɪm] (= in dem) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) im → zobaczyć „in“ im → zobaczyć „in“
„suchen“: transitives Verb suchentransitives Verb | verbo transitivo v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) buscar, investigar, indagar buscar Inne przykłady... buscar suchen suchen investigar suchen (≈ erforschen) suchen (≈ erforschen) indagar suchen (≈ nachforschen) suchen (≈ nachforschen) Przykłady eine Stelle suchen buscar empleo eine Stelle suchen nach etw/j-m suchen buscar a/c/ajemand | alguien alguien nach etw/j-m suchen wer sucht, der findet sprichwörtlich | proverbiosprichw quien busca, halla wer sucht, der findet sprichwörtlich | proverbiosprichw du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig ahí no se te ha perdido nada du hast da nichts zu suchen umgangssprachlich | uso familiarumg figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig hier haben wir nichts zu suchen aquí sobramos hier haben wir nichts zu suchen such! zum Hund ¡busca, busca! such! zum Hund Ukryj przykładyPokaż przykłady buscar suchen (≈ sich bemühen um) suchen (≈ sich bemühen um) Przykłady Rat bei jemandem suchen pedir consejo ajemand | alguien alguien Rat bei jemandem suchen Przykłady suchen zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh tratar de suchen zu (Infinitiv | infinitivoinf) (≈ versuchen) gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | cultismo, estilo cultogeh zu gefallen suchen querer agradar zu gefallen suchen „suchen“: intransitives Verb suchenintransitives Verb | verbo intransitivo v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) buscar... Przykłady nachetwas | alguna cosa, algo etwas, jemandem suchen buscaretwas | alguna cosa, algo a/c, ajemand | alguien alguien nachetwas | alguna cosa, algo etwas, jemandem suchen
„Nadel“: Femininum Nadel [ˈnaːdəl]Femininum | femenino f <Nadel; Nadeln> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aguja, alfiler, horquilla agujaFemininum | femenino f Nadel (≈ Nähnadel, Kompassnadeletc., und so weiter | etcétera etc)auch | también a. Botanik | botánicaBOT Medizin | medicinaMED Nadel (≈ Nähnadel, Kompassnadeletc., und so weiter | etcétera etc)auch | también a. Botanik | botánicaBOT Medizin | medicinaMED alfilerMaskulinum | masculino m Nadel (≈ Stecknadel, Schmucknadel) Nadel (≈ Stecknadel, Schmucknadel) horquillaFemininum | femenino f Nadel (≈ Haarnadel) Nadel (≈ Haarnadel) Przykłady an der Nadel hängen umgangssprachlich | uso familiarumg Drogenjargon estar enganchado umgangssprachlich | uso familiarumg an der Nadel hängen umgangssprachlich | uso familiarumg Drogenjargon wie auf Nadeln sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig estar en (oder | ood sobre) ascuas wie auf Nadeln sitzen figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
„Sucher“: Maskulinum SucherMaskulinum | masculino m <Suchers; Sucher> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) visor visorMaskulinum | masculino m Sucher Fotografie | fotografíaFOTO Sucher Fotografie | fotografíaFOTO
„eine“ eine Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eine → zobaczyć „ein“ eine → zobaczyć „ein“
„Parkplatz“: Maskulinum ParkplatzMaskulinum | masculino m <Parkplatzes; -plätze> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aparcamiento, parking aparcamiento, plaza aparcamientoMaskulinum | masculino m Parkplatz für viele Autos parkingMaskulinum | masculino m Parkplatz für viele Autos Parkplatz für viele Autos aparcamientoMaskulinum | masculino m Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit) plazaFemininum | femenino f Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit) Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit) Przykłady einen Parkplatz suchen buscar un aparcamiento einen Parkplatz suchen