Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "geht"

"geht" Tłumaczenie Francuski

Czy chodziło Ci o gelt, Gent czy gest.?
klargehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Scheißdreck
Maskulinum | masculin m Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • merdeFemininum | féminin f
    Scheißdreck Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    Scheißdreck Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
Przykłady
  • das geht ihn einen Scheißdreck an Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    qu’est-ce que ça peut lui foutre?
    das geht ihn einen Scheißdreck an Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
Wurst
[vʊrst]Femininum | féminin f <Wurst; Würste>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • saucisseFemininum | féminin f
    Wurst
    Wurst
  • saucissonMaskulinum | masculin m
    Wurst (≈ Hartwurst)
    Wurst (≈ Hartwurst)
  • charcuterieFemininum | féminin f
    Wurst (≈ Aufschnitt)
    Wurst (≈ Aufschnitt)
Przykłady
  • jetzt geht es um die Wurst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    jetzt geht es um die Wurst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
aufwärtsgehen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • monter
    aufwärtsgehen
    aufwärtsgehen
aufwärtsgehen
unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Gleichung
Femininum | féminin f <Gleichung; Gleichungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • équationFemininum | féminin f
    Gleichung
    Gleichung
Przykłady
  • diese Gleichung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    ce calcul est faux
    diese Gleichung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Keks
[keːks]Maskulinum | masculin m <Kekse̸s̸; Kekse>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das, der geht mir auf den Keks! umgangssprachlich | familierumg
    cela, il me casse les pieds umgangssprachlich | familierumg
    das, der geht mir auf den Keks! umgangssprachlich | familierumg
beschissen
[bəˈʃɪsən]als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • emmerdant
    beschissen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    beschissen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • chiant
    beschissen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    beschissen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
  • dégueulasse
    beschissen (≈ widerlich, extrem schlecht) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    beschissen (≈ widerlich, extrem schlecht) Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
beschissen
[bəˈʃɪsən]als Adverb gebraucht | adverbialement advl Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • es geht ihm beschissen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
    il est dans la merde jusqu’au cou
    es geht ihm beschissen Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
glänzend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • brillant
    glänzend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    glänzend figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
  • auch | aussia. excellent
    glänzend Zeugnis, Ergebnis
    glänzend Zeugnis, Ergebnis
  • lumineux
    glänzend Idee
    glänzend Idee
glänzend
als Adverb gebraucht | adverbialement advl

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • brillamment
    glänzend (≈ glanzvoll)
    glänzend (≈ glanzvoll)
Przykłady
  • mir geht es glänzend
    je vais très bien
    mir geht es glänzend
Kuhhaut
Femininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Hutschnur
Femininum | féminin f umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • das geht (mir) über die Hutschnur!
    c’est trop fort!
    das geht (mir) über die Hutschnur!