„für“: Präposition, Verhältniswort für [fyːr]Präposition, Verhältniswort | préposition präp <Akkusativ | accusatifakk> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pour pour pour en faveur de, pour pour pour pour für Ziel, Bestimmung für Ziel, Bestimmung Przykłady das ist für dich c’est pour toi das ist für dich für sich (≈ allein) (tout) seul für sich (≈ allein) das ist eine Sache für sich c’est une chose à part das ist eine Sache für sich Przykłady für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | familierumg pour la toux für den Husten (≈ gegen) umgangssprachlich | familierumg pour für Preis für Preis Przykłady für zehn Euro pour dix euros für zehn Euro pour für Vergleich für Vergleich Przykłady er ist groß für sein Alter il est grand pour son âge er ist groß für sein Alter en faveur de für (≈ zugunsten) für (≈ zugunsten) pour für für Przykłady für jemanden, etwas sein être pourjemand | quelqu’un qn,etwas | quelque chose qc für jemanden, etwas sein das Für und Wider le pour et le contre das Für und Wider pour für Zeitpunkt, Zeitspanne für Zeitpunkt, Zeitspanne Przykłady für ein Jahr pour un an für ein Jahr pour für (≈ an jemandes Stelle) für (≈ an jemandes Stelle)
„Für“: Neutrum FürNeutrum | neutre n <Fürs; Für> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pour pourMaskulinum | masculin m Für Für Przykłady das Für und Wider le pour et le contre das Für und Wider das Für und Wider abwägen peser le pour et le contre das Für und Wider abwägen