Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "fassen"

"fassen" Tłumaczenie Francuski

fassen
[ˈfasən]transitives Verb | verbe transitif v/t <e̸s̸>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • prendre
    fassen (≈ greifen)
    fassen (≈ greifen)
  • saisir
    fassen
    fassen
  • arrêter
    fassen Verbrecher
    fassen Verbrecher
  • (pouvoir) contenir
    fassen Gefäß, Raum
    fassen Gefäß, Raum
  • prendre
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
    fassen Entschluss, Vertrauen, Vorsatz
  • concevoir
    fassen Plan
    fassen Plan
  • reprendre
    fassen Mut
    fassen Mut
Przykłady
fassen
[ˈfasən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <e̸s̸>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • mordre
    fassen (≈ greifen) Schraube
    fassen (≈ greifen) Schraube
Przykłady
  • in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    mettre la main dansetwas | quelque chose qc
    in etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
  • an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
    toucheretwas | quelque chose qc
    an etwas (Akkusativ | accusatifakk) fassen
fassen
[ˈfasən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <e̸s̸>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich (wieder) fassen
    sich (wieder) fassen
  • sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)
    se calmer
    sich (wieder) fassen (≈ sich beruhigen)
einen Beschluss fassen
den Entschluss fassen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
décider de (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
den Entschluss fassen zu (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
(wieder) Mut fassen
(re)prendre courage
(wieder) Mut fassen
(festen) Fuß fassen
arriver, réussir à s’imposer
(festen) Fuß fassen
den Stier bei den Hörnern packenoder | ou od fassen
prendre le taureau par les cornes
den Stier bei den Hörnern packenoder | ou od fassen
etwas ins Auge fassen
envisageretwas | quelque chose qc
etwas ins Auge fassen
sich (Dativ | datifdat) ein Herz fassen
prendre son courage à deux mains
sich (Dativ | datifdat) ein Herz fassen
(festen) Fuß fassen
(festen) Fuß fassen
Tritt fassen
se mettre au pas
Tritt fassen
sich in Geduld fassen
sich in Geduld fassen

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: