Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verschweigen"

"verschweigen" Tłumaczenie Angielski

verschweigen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • conceal
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    withhold
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    hide
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    suppress
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
    verschweigen Wahrheit, Tatsachen etc
Przykłady
  • conceal
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
  • verschweigen → zobaczyć „Wahrheit
    verschweigen → zobaczyć „Wahrheit
Przykłady
verschweigen
Neutrum | neuter n <Verschweigens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • concealment
    verschweigen von Wahrheit, Tatsachen
    suppression
    verschweigen von Wahrheit, Tatsachen
    verschweigen von Wahrheit, Tatsachen
  • concealment
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
    verschweigen Rechtswesen | legal term, lawJUR
Przykłady
  • betrügerisches (oder | orod arglistiges) Verschweigen
    fraudulent concealment
    betrügerisches (oder | orod arglistiges) Verschweigen
  • Verschweigen von Tatsachen
    concealment of facts
    Verschweigen von Tatsachen
  • Verschweigen eines wesentlichen (oder | orod rechtserheblichen) Umstandes
    material concealment
    Verschweigen eines wesentlichen (oder | orod rechtserheblichen) Umstandes
ich schwöre, die reine Wahrheit zu sagen, nichts zu verschweigen und nichts hinzuzufügen
I solemnly swear to tell the truth, the whole truth, and nothing but the truth
ich schwöre, die reine Wahrheit zu sagen, nichts zu verschweigen und nichts hinzuzufügen
einen Mangel verschweigen
einen Mangel verschweigen
recht daran tun, etwas zu verschweigen
to do right to keepetwas | something sth a secret
recht daran tun, etwas zu verschweigen
I wonder why we hush that up.
Warum verschweigen wir das eigentlich?
Źródło: Europarl
I should acknowledge that the EQF is a technical, even complex instrument.
Ich möchte nicht verschweigen, dass der EQR ein technisches, ja sogar kompliziertes Instrument ist.
Źródło: Europarl
I do not want to hide the fact that I have great sympathy for this latter solution.
Ich will nicht verschweigen, dass ich für diese letzte Lösung eine große Sympathie habe.
Źródło: Europarl
These crimes are suppressed as much as possible.
Diese Verbrechen werden so weit wie möglich verschwiegen.
Źródło: Europarl
Tom and Mary know something they're not telling us.
Tom und Maria verschweigen uns etwas.
Źródło: Tatoeba
I shall not hide the fact, however, that I am very concerned in this regard.
Ich will aber nicht verschweigen, dass ich diesbezüglich sehr besorgt bin.
Źródło: Europarl
I do not want to hide the fact, however, that there are still problems in a few areas.
Ich will aber nicht verschweigen, dass ein paar Bereiche problematisch bleiben.
Źródło: Europarl
They have hidden the Thai flu for maybe two months.
Sie haben die Grippe etwa zwei Monate lang verschwiegen.
Źródło: Europarl
It makes no sense to keep any of this quiet.
Es hat keinen Sinn, irgend etwas zu verschweigen.
Źródło: Europarl
Both are telling part of the truth, but saying nothing about the rest.
Beide sagen einen Teil der Wahrheit, verschweigen jedoch den Rest.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!