„samurai“: noun samurai [ˈsæmurai]noun | Substantiv s <singular | Singularsgand | und u.plural | Plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Samurai jap. Offizier Samuraimasculine | Maskulinum m (im alten Japan Angehöriger des Kriegerstandes,especially | besonders besonders der niederen Klassen) samurai samurai jap. Offiziermasculine | Maskulinum m samurai generally | allgemeinallgemein (Japanese officer) samurai generally | allgemeinallgemein (Japanese officer)
„sword“: noun sword [sɔː(r)d]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schwert, Säbel, Degen Schwert, WaffenGewalt, Krieg, Tod, Vernichtung, Zerstörung Schwert, Schwinge, Oberkinnlade, Arm Schwert Waffenhandwerk, Gemetzel Schwertneuter | Neutrum n sword Säbelmasculine | Maskulinum m sword Degenmasculine | Maskulinum m sword sword Przykłady cavalry sword Säbel cavalry sword court sword, dress sword Zierdegen court sword, dress sword double-edged sword zweischneidiges Schwert double-edged sword duel(l)ing sword, small sword Florett, Stoßdegen duel(l)ing sword, small sword two-handed sword Zweihänder two-handed sword to cross (or | oderod selten measure) swords die Klingen kreuzen to cross (or | oderod selten measure) swords to draw (sheathe) the sword das Schwert ziehen (in die Scheide stecken) to draw (sheathe) the sword sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Damoklesschwert sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig das Schwert in die Waagschale werfen, seinen Anspruch mit (Waffen)Gewalt vertreten to throw one’s sword into the scale figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Ukryj przykładyPokaż przykłady (Richt-, Staatset cetera, and so on | etc., und so weiter etc)Schwertneuter | Neutrum n sword as symbol of power sword as symbol of power Przykłady sword of State Reichsschwert sword of State the sword of justice (of the spirit) das Schwert der Gerechtigkeit (des Geistes) the sword of justice (of the spirit) to put to the sword enthaupten, töten to put to the sword Schwertneuter | Neutrum n sword destruction, war, death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword destruction, war, death figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (Waffen)Gewaltfeminine | Femininum f sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vernichtungfeminine | Femininum f sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Zerstörungfeminine | Femininum f sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Kriegmasculine | Maskulinum m sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Waffenhandwerkneuter | Neutrum n sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Todmasculine | Maskulinum m sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Gemetzelneuter | Neutrum n sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady fire and sword Feuerand | und u. Schwert fire and sword I came not to send peace but a sword bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL ich bin nicht gekommen, den Frieden zu bringen, sondern das Schwert I came not to send peace but a sword bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL to be at swords’ points selten einander feindlichor | oder od kampfbereit gegenüberstehen to be at swords’ points Schwertneuter | Neutrum n sword sword-like thing sword sword-like thing Schwingefeminine | Femininum f sword engineering | TechnikTECH Armmasculine | Maskulinum m (am Webstuhl) sword engineering | TechnikTECH sword engineering | TechnikTECH Oberkinnladefeminine | Femininum f (des Schwertfisches) sword zoology | ZoologieZOOL sword zoology | ZoologieZOOL „sword“: transitive verb sword [sɔː(r)d]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) erschlagen, niedermachen selten erschlagen, niedermachen sword sword
„Samurai“: Maskulinum Samurai [zamuˈrai]Maskulinum | masculine m <Samurai(s); Samurai(s)> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) samurai samurai Samurai Angehöriger des jap. Adels Samurai Angehöriger des jap. Adels
„Damocles“: proper name Damocles [ˈdæməkliːz]proper name | Eigenname Eigenn Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Damokles Damoklesmasculine | Maskulinum m Damocles Damocles Przykłady sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Damoklesschwert sword of Damocles figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„unsheathe“: transitive verb unsheathetransitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) aus der Scheide ziehen herausstrecken zum Vorschein bringen aus der Scheide ziehen unsheathe unsheathe Przykłady to unsheathe the sword das Schwert ziehen, (vom Leder) ziehen to unsheathe the sword herausstrecken unsheathe clawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc unsheathe clawset cetera, and so on | etc., und so weiter etc zum Vorschein bringen unsheathe bring to light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet unsheathe bring to light poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet
„two-edged“: adjective two-edgedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zweischneidig zweischneidig two-edged two-edged Przykłady it’s a two-edged sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig es ist ein zweischneidiges Schwert it’s a two-edged sword figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„two-handed“: adjective two-handedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zweihändig beidhändig zweihändig zu gebrauchen von zwei Personen zu bedienend, für zwei Personen zweihändig two-handed two-handed beidhändig (mit beiden Händen gleich geschicktor | oder od kräftig) two-handed ambidextrous two-handed ambidextrous zweihändig (zu gebrauchen) two-handed used with both hands two-handed used with both hands Przykłady two-handed sword Zweihänder two-handed sword von zwei Personen zu bedienen(d) two-handed for two people: sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc two-handed for two people: sawet cetera, and so on | etc., und so weiter etc für zwei Personen two-handed gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc two-handed gameet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
„OPEC“: Femininum | Abkürzung OPEC [ˈoːpɛk]Femininum | feminine fAbkürzung | abbreviation abk <OPEC; keinPlural | plural pl> (= Organization of the Petroleum Exporting Countries) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) OPEC OPEC OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder OPEC Organisation Erdöl exportierender Länder
„the-“ the- [θiː] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Gott Gott the- theo- the- theo-
„the“ the [ðə] [ði] [ði] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) der, die, das, die der, die, das dieser, s der, die, das the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) dieplural | Plural pl (und die entsprechenden Formen im akkand | und u. dat) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) the bestimmter Artikel (die ursprünglich hinweisende Bedeutung ist im Engl. noch stärker erhalten als beim dt. bestimmten Artikel) Przykłady the book on the table das Buch auf dem Tisch the book on the table to play the guitar Gitarre spielen to play the guitar the United States of America die Vereinigten Staaten von Amerika the United States of America the England of today das heutige England, das England von heute the England of today the Rhine der Rhein the Rhine the Browns die Browns, die Familie Brown the Browns the law das Gesetz the law Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady the fox is a cunning animal individual standing for type der Fuchs ist ein schlaues Tier the fox is a cunning animal individual standing for type Przykłady the Duke of Wellington before titles der Herzog von Wellington the Duke of Wellington before titles Przykłady one dollar the pound before measurements einen Dollar das Pfund one dollar the pound before measurements ten miles to the gallon zehn Meilen pro Gallone ten miles to the gallon by the dozen dutzendweise by the dozen Przykłady the good before nominalized adj das Gute die Guten the good before nominalized adj der, die, das the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc the the bestet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady he is the painter of the century er ist der Maler des Jahrhunderts he is the painter of the century that was the moment for attack das war der (gegebene) Augenblick zum Angriff that was the moment for attack Przykłady the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr das Oberhaupt der Macleod the Macleod denoting chief of clan Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od Irish English | irisches EnglischIr Przykłady the day heute the day diese(r, s) the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial the für this Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Przykłady the year dieses Jahr the year