„Einwendung“: Femininum EinwendungFemininum | feminine f <Einwendung; Einwendungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) objection objection Einwendung Widerspruch Einwendung Widerspruch Przykłady Einwendungen machen to raise objections Einwendungen machen falls keine Einwendungen erhoben werden in case there are no objections falls keine Einwendungen erhoben werden Einwendung → zobaczyć „Einwand“ Einwendung → zobaczyć „Einwand“
„materiell“: Adjektiv materiell [mateˈrɪ̆ɛl]Adjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) material material, physical, substantial, corporeal, hylic financial, pecuniary materialistic material material material materiell die Materie betreffend materiell die Materie betreffend material materiell stofflich materiell stofflich auch | alsoa. physical, substantial, corporeal, hylic materiell materiell Przykłady materielle Güter material goods (oder | orod things) materielle Güter financial materiell geldlich pecuniary materiell geldlich materiell geldlich Przykłady in materieller Hinsicht geht es mir heute besser als früher financially I am better off today than I was previously in materieller Hinsicht geht es mir heute besser als früher die materielle Grundlage the financial basis die materielle Grundlage materielle Vorteile suchen to look for financial advantage materielle Vorteile suchen materialistic materiell materialistisch materiell materialistisch Przykłady er ist ein sehr materieller Mensch he is a very materialistic person (oder | orod a materialist) er ist ein sehr materieller Mensch material materiell Philosophie | philosophyPHIL materiell Philosophie | philosophyPHIL Przykłady materielle Ursache material cause materielle Ursache Przykłady materielles Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR substantive law materielles Recht Rechtswesen | legal term, lawJUR material materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc materiell Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH Punkt etc „materiell“: Adverb materiell [mateˈrɪ̆ɛl]Adverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) she is very materialistic her old age is financially secure Przykłady sie ist sehr materiell eingestellt she is very materialistic sie ist sehr materiell eingestellt sie ist im Alter materiell gesichert her old age is financially secure sie ist im Alter materiell gesichert „Materi'elle das“: Neutrum materiellNeutrum | neuter n <Materiellen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) material things material thingsPlural | plural pl (oder | orod valuesPlural | plural pl) materiell materiell Przykłady ihn interessiert nur das Materielle he is only interested in material values ihn interessiert nur das Materielle
„rechtlich“: Adjektiv rechtlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) legal, jural, juristic, juristical lawful, legitimate honest, upright legal rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc jural rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc juristic rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc auch | alsoa. juristical rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR Anspruch, Grundlage, Mittel etc Przykłady rechtliches Gehör due process of law rechtliches Gehör lawful rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig legitimate rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR rechtmäßig honest rechtlich rechtschaffen upright rechtlich rechtschaffen rechtlich rechtschaffen „rechtlich“: Adverb rechtlichAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) legally Inne przykłady... legally rechtlich gesetzlich rechtlich gesetzlich Przykłady seine Stellung ist rechtlich unanfechtbar his position is legally unimpeachable seine Stellung ist rechtlich unanfechtbar etwas ist rechtlich begründet etwas | somethingsth is legally founded etwas ist rechtlich begründet rechtlich erheblich sein to be relevant in law (oder | orod to the legal issue) rechtlich erheblich sein er ist rechtlich verpflichtet he is bound by law er ist rechtlich verpflichtet Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady rechtlich denkend honest, upright rechtlich denkend
„öffentlich-rechtlich“: Adjektiv öffentlich-rechtlichAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) under public law under public law öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlich-rechtlich Rechtswesen | legal term, lawJUR öffentlich-rechtlich → zobaczyć „Körperschaft“ öffentlich-rechtlich → zobaczyć „Körperschaft“ Przykłady öffentlich-rechtliche Anstalt public institution öffentlich-rechtliche Anstalt öffentlich-rechtliche Fernsehanstalt public-service television company öffentlich-rechtliche Fernsehanstalt
„Versicherungsanstalt“: Femininum VersicherungsanstaltFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) insurance company insurance company Versicherungsanstalt Versicherungsanstalt Przykłady öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt corporate insurance agency öffentlich-rechtliche Versicherungsanstalt
„rechtl.“: Abkürzung rechtl.Abkürzung | abbreviation abk (= rechtlich) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) ) leg. legal(lyAdverb | adverb adv) (leg.) rechtl. rechtl.
„Status“: Maskulinum Status [ˈʃtaːtʊs; ˈstaː-]Maskulinum | masculine m <Status; Status> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) status, rank, position status status, progress status, state, condition financial status (, statement of position, credit standing state, status, condition net position on assets and liabilities status Status gesellschaftlicher, sozialer etc rank Status gesellschaftlicher, sozialer etc position Status gesellschaftlicher, sozialer etc Status gesellschaftlicher, sozialer etc status Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc Status Politik | politicsPOL einer ehemaligen Kolonie etc Przykłady (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc (legal) status (rechtlicher) Status Rechtswesen | legal term, lawJUR eines Minderjährigen etc ehelicher Status eines Kindes status of legitimacy ehelicher Status eines Kindes status Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Status Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT progress Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT Status Verarbeitungsstatus Informatik, Computer und Informationstechnologie | informatics, computer scienceIT status Status selten (Zustand, Lage) state Status selten (Zustand, Lage) condition Status selten (Zustand, Lage) Status selten (Zustand, Lage) (financial) status (oder | orod condition) Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH einer Unternehmens etc statement of position Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand net position on assets and liabilities Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögensstand credit standing Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma Status Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Kreditstatus einer Firma state Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs status Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs condition Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs Status besonders Medizin | medicineMED Biologie | biologyBIOL innerhalb eines Entwicklungsvorgangs
„matériel“ matériel, materiel [məti(ə)riˈel]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Material, Ausrüstung, Gerätschaft Kriegsmaterial, Versorgungsgüter Materialneuter | Neutrum n matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Ausrüstungfeminine | Femininum f matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Gerätschaftfeminine | Femininum f (eines Unternehmens, im Unterschied zu personnel) matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH matériel commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH Kriegsmaterialneuter | Neutrum n, -gerätneuter | Neutrum n, -ausrüstungfeminine | Femininum f matériel military term | Militär, militärischMIL matériel military term | Militär, militärischMIL Versorgungsgüterplural | Plural pl matériel military term | Militär, militärischMIL matériel military term | Militär, militärischMIL
„Anreiz“: Maskulinum AnreizMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) incentive, inducement allurement, attraction, enticement incentive Anreiz inducement Anreiz Anreiz Przykłady innerer Anreiz impulse innerer Anreiz ein materieller Anreiz a material incentive ein materieller Anreiz jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben) to givejemand | somebody sb an incentive (oder | orod act as an incentive tojemand | somebody sb) jemandem einen Anreiz bieten (oder | orod geben) allurement Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter attraction Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter enticement Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter Anreiz Verlockung literarisch | literaryliter
„Besitzstand“: Maskulinum BesitzstandMaskulinum | masculine m <Besitzstand(e)s; keinPlural | plural pl> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) seisin, seizin active property, assets acquired rights Inne przykłady... seisin Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR seizin Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Besitzstand Rechtswesen | legal term, lawJUR Przykłady rechtlicher Besitzstand seisin in law, right of present possession rechtlicher Besitzstand tatsächlicher Besitzstand seisin in deed, actual possession tatsächlicher Besitzstand active property, assetsPlural | plural pl Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen Besitzstand Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Vermögen acquired rightsPlural | plural pl Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Besitzstand angestammtes Recht figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Przykłady seinen Besitzstand wahren to preserve one’s acquired rights seinen Besitzstand wahren Przykłady der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU the acquis communautaire der gemeinschaftliche Besitzstand in der EU