Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "concept of distinguishing equity from revenue"

"concept of distinguishing equity from revenue" Tłumaczenie Angielski

Czy chodziło Ci o fror, Fron, Flom, Form czy fromm?
revenue
[ˈrevinjuː; -və-] American English | amerikanisches EnglischUSalso | auch a. [-nu]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • also | aucha. public revenue, national revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
    (ordentliche) öffentliche Einnahmenplural | Plural pl
    Staatseinnahmenplural | Plural pl, -einkünfteplural | Plural pl
    also | aucha. public revenue, national revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
  • internal (public) revenue
    internal (public) revenue
  • revenue tax
    revenue tax
  • Finanzverwaltungfeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department
  • Fiskusmasculine | Maskulinum m
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department:, treasury
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH department:, treasury
Przykłady
  • Einnahmenplural | Plural pl
    revenue income <plural | Pluralpl>
    Einkünfteplural | Plural pl
    revenue income <plural | Pluralpl>
    revenue income <plural | Pluralpl>
Przykłady
  • his revenues <plural | Pluralpl>
    seine Einkünfte
    his revenues <plural | Pluralpl>
  • local revenues <plural | Pluralpl>
    local revenues <plural | Pluralpl>
  • to derive revenues from <plural | Pluralpl>
    Einkünfte beziehen aus
    to derive revenues from <plural | Pluralpl>
  • Kapitalrentefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Einkommenneuter | Neutrum n
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Revenuefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    Rentefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH from investmentet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Ertragmasculine | Maskulinum m
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return
    Nutzungfeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH return
Przykłady
  • Einkommensquellefeminine | Femininum f
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH source of income
    revenue commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH source of income
distinguish
[disˈtiŋgwiʃ]transitive verb | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unterscheiden (from von)
    distinguish differentiate
    distinguish differentiate
  • einteilen (into inaccusative (case) | Akkusativ akk)
    distinguish divide up
    distinguish divide up
  • auszeichnen, ehrend hervorheben
    distinguish cause to stand out as sign of particular honour
    Ruhm verleihen (dative (case) | Dativdat)
    distinguish cause to stand out as sign of particular honour
    distinguish cause to stand out as sign of particular honour
Przykłady
  • to distinguish oneself
    sich auszeichnen
    to distinguish oneself
  • to be distinguished bysomething | etwas sth
    sich durchsomething | etwas etwas auszeichnen
    to be distinguished bysomething | etwas sth
distinguish
[disˈtiŋgwiʃ]intransitive verb | intransitives Verb v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • einen Unterschied zeigen
    distinguish reveal a difference
    distinguish reveal a difference

  • Billigkeitsgerichtsbarkeitfeminine | Femininum f
    equity legal term, law | RechtswesenJUR
    equity legal term, law | RechtswesenJUR
  • billiger Anspruch
    equity legal term, law | RechtswesenJUR
    equity legal term, law | RechtswesenJUR
  • Rechtsnormenplural | Plural pl
    equity legal term, law | RechtswesenJUR
    Gesetzesbestimmungenplural | Plural pl (zum Ausgleich von Härten durch veraltete Bestimmungen)
    equity legal term, law | RechtswesenJUR
    equity legal term, law | RechtswesenJUR
Przykłady
  • also | aucha. equity law legal term, law | RechtswesenJUR ungeschriebenes
    also | aucha. equity law legal term, law | RechtswesenJUR ungeschriebenes
  • laws of equity
    Billigkeitsgesetzgebung
    laws of equity
  • der über den verpfändetenor | oder od belasteten Teil einer Sache hinausgehende Wert
    equity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR value in excess of debts
    equity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH legal term, law | RechtswesenJUR value in excess of debts
  • (industrielle) Wert-, Dividendenpapiereplural | Plural pl
    equity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <usually | meistmeistplural | Plural pl>
    equity commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH shares <usually | meistmeistplural | Plural pl>
  • Aktienkapitalneuter | Neutrum n
    equity finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN equity capital
    Eigenkapitalneuter | Neutrum n
    equity finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN equity capital
    equity finance finance | Finanzen und Bankwesen Finanzen und BankwesenFIN equity capital
Unheilbare
m/f(Maskulinum | masculinem) <Unheilbaren; Unheilbaren>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
immaculate
[-lit]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • unbefleckt, makellos, rein, lauter
    immaculate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    immaculate figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
  • Immaculate Conception religion | ReligionREL
    Unbefleckte Empfängnis
    Immaculate Conception religion | ReligionREL
  • ungefleckt
    immaculate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
    immaculate botany | BotanikBOT zoology | ZoologieZOOL
distinguisher
[disˈtiŋgwiʃə(r)]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Unterscheidende(r)
    distinguisher person who differentiates
    distinguisher person who differentiates
  • Kenner(in)
    distinguisher connoisseur
    distinguisher connoisseur
conception
[kənˈsepʃən]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Begreifenneuter | Neutrum n
    conception act of understanding
    Erfassenneuter | Neutrum n
    conception act of understanding
    conception act of understanding
  • (das) Begriffene
    conception thing understood
    conception thing understood
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    conception way of viewing things
    Auffassungfeminine | Femininum f
    conception way of viewing things
    Begriffmasculine | Maskulinum m
    conception way of viewing things
    conception way of viewing things
Przykłady
  • in my conception
    nach meiner Auffassung
    in my conception
  • (logischer) Begriff
    conception philosophy | PhilosophiePHIL
    conception philosophy | PhilosophiePHIL
  • Begriffsvermögenneuter | Neutrum n
    conception comprehension
    Fassungskraftfeminine | Femininum f
    conception comprehension
    Verstandmasculine | Maskulinum m
    conception comprehension
    conception comprehension
  • Geistesschöpfungfeminine | Femininum f
    conception concept
    Entwurfmasculine | Maskulinum m
    conception concept
    Konzeptionfeminine | Femininum f
    conception concept
    Ideefeminine | Femininum f
    conception concept
    conception concept
  • Schöpfungfeminine | Femininum f
    conception of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
    conception of work of artet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
  • Empfängnisfeminine | Femininum f
    conception of child
    conception of child
  • conception syn vgl. → zobaczyć „idea
    conception syn vgl. → zobaczyć „idea
Przykłady
  • Immaculate Conception (of the Virgin Mary)
    Unbefleckte Empfängnis (der Jungfrau Maria)
    Immaculate Conception (of the Virgin Mary)
concept
[ˈk(ɒ)nsept]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Begriff
    concept philosophy | PhilosophiePHIL general logical idea
    concept philosophy | PhilosophiePHIL general logical idea
  • Gedankemasculine | Maskulinum m
    concept thought, opinion
    Meinungfeminine | Femininum f
    concept thought, opinion
    concept thought, opinion
  • Vorstellungfeminine | Femininum f
    concept idea
    concept idea
  • Absichtfeminine | Femininum f
    concept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    Planungfeminine | Femininum f
    concept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
    concept intention obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs
  • concept syn vgl. → zobaczyć „idea
    concept syn vgl. → zobaczyć „idea