Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "Staatskasse"

"Staatskasse" Tłumaczenie Angielski

Staatskasse
Femininum | feminine f

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • treasury, government coffersPlural | plural pl
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    exchequer britisches Englisch | British EnglishBr
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    auch | alsoa. Exchequer
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
    Staatskasse Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH Politik | politicsPOL
Przykłady
  • die Staatskassen sind leer
    the government’s coffers are empty
    die Staatskassen sind leer
das ganze Geld floss in die Staatskasse
all the money went into the public treasury
das ganze Geld floss in die Staatskasse
The taxes will end up in the German Treasury instead of the Danish Treasury.
Die Abgaben werden in die deutsche Staatskasse fließen, nicht in die dänische.
Źródło: Europarl
Now it is the turn of the private sector to replenish the coffers.
Nun ist es an dem privaten Sektor, die Staatskasse wieder zu füllen.
Źródło: Europarl
This House is aware that the Irish state coffers are bare.
Diesem Parlament ist bekannt, dass die irische Staatskasse leer ist.
Źródło: Europarl
They make a little net money for the treasury.
Sie schaffen ein kleines Plus in der Staatskasse.
Źródło: TED
This private-sector recovery is helping government finances.
Die Erholung im privaten Sektor hilft der Staatskasse.
Źródło: News-Commentary
Subject: Transfer of profits from Central Bank to State Treasury
Betrifft: Übertragung von Gewinnen von der Reichsbank auf die Staatskasse
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: