„Zögern“: Neutrum ZögernNeutrum | neuter n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hesitation hesitation Zögern Zögern
„Zögerer“: Maskulinum ZögererMaskulinum | masculine m <Zögerers; Zögerer> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Zögerer → zobaczyć „Zauderer“ Zögerer → zobaczyć „Zauderer“
„nachziehen“: transitives Verb nachziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) retrace drag retighten, retrue, redraw pencil over, redo, touch up, freshen up plant more, propagate move, make a move with (re)trace nachziehen Linie etc nachziehen Linie etc drag nachziehen Fuß nachziehen Fuß retighten nachziehen Technik | engineeringTECH Schraube etc nachziehen Technik | engineeringTECH Schraube etc retrue nachziehen Technik | engineeringTECH Profile beim Schleifen nachziehen Technik | engineeringTECH Profile beim Schleifen redraw nachziehen Technik | engineeringTECH weiterziehen beim Pressen nachziehen Technik | engineeringTECH weiterziehen beim Pressen pencil over nachziehen Augenbrauen nachziehen Augenbrauen redo nachziehen Lippen touch up nachziehen Lippen freshen up nachziehen Lippen nachziehen Lippen plant more nachziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumen, Pflanzen nachziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN Blumen, Pflanzen propagate nachziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN vermehren nachziehen Gartenbau/Hortikultur | horticultureGARTEN vermehren move nachziehen SPIEL beim Schach: Figur make a move with nachziehen SPIEL beim Schach: Figur nachziehen SPIEL beim Schach: Figur „nachziehen“: intransitives Verb nachziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) follow, move to the same place follow follow suit make the next move follow nachziehen hinterher-, umziehen move to the same place nachziehen hinterher-, umziehen nachziehen hinterher-, umziehen Przykłady sie zog ihrer Tochter nach Berlin nach she moved to Berlin to live near her daughter, she followed her daughter to Berlin sie zog ihrer Tochter nach Berlin nach follow nachziehen verfolgen nachziehen verfolgen follow suit nachziehen einem Beispiel folgen nachziehen einem Beispiel folgen Przykłady die Industrie zog mit Preiserhöhungen nach industry followed suit by raising their prices die Industrie zog mit Preiserhöhungen nach make the next move nachziehen SPIEL beim Schach nachziehen SPIEL beim Schach
„zog“ zog [tsoːk] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prät>, zöge [ˈtsøːgə] <1und | and u. 3Singular | singular sgPräteritum, Vergangenheit | preterite, (simple) past tense prätKonjunktiv | conjunctive (mood) konjkt> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zog → zobaczyć „ziehen“ zog → zobaczyć „ziehen“
„zögern“: intransitives Verb zögern [ˈtsøːgərn]intransitives Verb | intransitive verb v/i <h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hesitate hesitate, waver hesitate zögern zaudern zögern zaudern Przykłady mit der Antwort zögern to hesitate to reply mit der Antwort zögern ohne lange zu zögern without much (oder | orod any great) hesitation ohne lange zu zögern er hat zu lange damit gezögert he hesitated (oder | orod delayed) too long er hat zu lange damit gezögert du darfst nicht zu lange zögern, sonst … you mustn’t hesitate (oder | orod delay) too long or else … du darfst nicht zu lange zögern, sonst … er zögerte, ob er das Angebot annehmen sollte, er zögerte, das Angebot anzunehmen he hesitated to accept the offer, he wondered whether he should accept the offer er zögerte, ob er das Angebot annehmen sollte, er zögerte, das Angebot anzunehmen Ukryj przykładyPokaż przykłady hesitate zögern schwanken waver zögern schwanken zögern schwanken Przykłady ich habe keinen Augenblick gezögert I didn’t hesitate for a moment ich habe keinen Augenblick gezögert „'Zögern“: Neutrum zögernNeutrum | neuter n <Zögerns> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hesitation hesitation, wavering hesitation zögern Zaudern zögern Zaudern Przykłady ohne Zögern handeln to act without hesitation (oder | orod unhesitatingly) ohne Zögern handeln nach anfänglichem Zögern after (some) initial hesitation nach anfänglichem Zögern hesitation zögern Schwanken wavering zögern Schwanken zögern Schwanken
„grollend“: Adjektiv grollendAdjektiv | adjective adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) resentful cross resentful grollend aufgebracht grollend aufgebracht cross grollend böse grollend böse „grollend“: Adverb grollendAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) he withdrew resentfully Przykłady er zog sich grollend zurück he withdrew resentfully er zog sich grollend zurück
„hervorziehen“: transitives Verb hervorziehentransitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pull out, produce pull out, produce (aus of hinter, unter, zwischenDativ | dative (case) dat from behind, under, between) hervorziehen hervorziehen Przykłady er zog ein Taschentuch hervor he produced a handkerchief er zog ein Taschentuch hervor
„davonziehen“: intransitives Verb davonziehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) move off pull away go away, migrate go (oder | orod move) away, migrate davonziehen von Vögeln etc davonziehen von Vögeln etc move off davonziehen von Soldaten davonziehen von Soldaten Przykłady aus einer Stadt davonziehen to move off from (oder | orod evacuate) a town aus einer Stadt davonziehen pull away davonziehen Sport | sportsSPORT davonziehen Sport | sportsSPORT Przykłady er zog allen davon he pulled away from them all er zog allen davon
„Trennwand“: Femininum TrennwandFemininum | feminine f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) dividing wall, partition wall barrier, wall dividing wall, partition (wall) Trennwand Trennwand Przykłady zwischen den beiden Abteilungen errichtete (oder | orod zog) man eine Trennwand a partition was built between the two sections, the two sections were partitioned off (by a wall) zwischen den beiden Abteilungen errichtete (oder | orod zog) man eine Trennwand barrier Trennwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig wall Trennwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig Trennwand figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
„Rattenschwanz“: Maskulinum RattenschwanzMaskulinum | masculine m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) rattail, rat-tail, rat’s tail rattail file, rat-tail file pigtail string, succession, series rattail Rattenschwanz Zoologie | zoologyZOOL Rattenschwanz Zoologie | zoologyZOOL auch | alsoa. rat-tail, rat’s tail britisches Englisch | British EnglishBr Rattenschwanz Zoologie | zoologyZOOL Rattenschwanz Zoologie | zoologyZOOL rattail file Rattenschwanz Technik | engineeringTECH Feile rat-tail britisches Englisch | British EnglishBr file Rattenschwanz Technik | engineeringTECH Feile Rattenschwanz Technik | engineeringTECH Feile pigtail Rattenschwanz dünner Haarzopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Rattenschwanz dünner Haarzopf figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum string Rattenschwanz eine ganze Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg succession Rattenschwanz eine ganze Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg series Rattenschwanz eine ganze Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Rattenschwanz eine ganze Reihe figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg Przykłady diese Maßnahme zog einen ganzen Rattenschwanz von Folgen nach sich this measure had a whole string of consequences diese Maßnahme zog einen ganzen Rattenschwanz von Folgen nach sich