„Scotland“: noun Scotland [ˈsk(ɒ)tlənd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schottland Schottlandneuter | Neutrum n Scotland Scotland
„kirk“: noun kirk [kəː(r)k]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kirche Inne przykłady... Kirchefeminine | Femininum f kirk church Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial kirk church Scottish English | schottisches Englischschottor | oder od dialect(al) | Dialekt, dialektaldial Przykłady the Kirk (of Scotland) die Schott. Nationalkirche (in England so genannt) the Kirk (of Scotland)
„highland“: noun highland [-lənd]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Hoch-, Bergland, VorGebirge Hoch-, Berglandneuter | Neutrum n highland (Vor)Gebirgeneuter | Neutrum n highland highland Przykłady the Highlands of Scotland das schott. Hochland the Highlands of Scotland „highland“: adjective highland [-lənd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hochländisch, Hochland… hochländisch, Hochland… highland highland Przykłady highland fling lebhafter Tanz der schott. Hochländer highland fling
„Scotland Yard“: noun Scotland Yardnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Scotland Yard Scotland Yardmasculine | Maskulinum m Scotland Yard Scotland Yard Hauptdienstgebäude der Londoner Polizei Scotland Yard Scotland Yard die Londoner (Kriminal)Polizei Scotland Yard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Scotland Yard figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
„Church of Scotland“: noun Church of Scotlandnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schottische Staatskirche schottische Staatskirche Church of Scotland Church of Scotland
„Scot.“: abbreviation Scot.abbreviation | Abkürzung abk (= Scotch) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schott. schott. Scot. Scot. „Scot.“: abbreviation Scot.abbreviation | Abkürzung abk (= Scotland) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schottland Schottland Scot. Scot. „Scot.“: abbreviation Scot.abbreviation | Abkürzung abk (= Scottish) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schott. schott. Scot. Scot.
„borough“: noun borough British English | britisches EnglischBr [ˈbʌrə] American English | amerikanisches EnglischUS [ˈbəːrou; -rə]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Stadtgemeinde Stadt- Dorfgemeinde befestigter Ort, Burg Stadt städtischer Wahlbezirk mit eigener Vertretung im Parlament befestigter Ort, Burg(fleckenmasculine | Maskulinum m)feminine | Femininum f borough history | GeschichteHIST borough history | GeschichteHIST Bezeichnung jeder größeren Stadt mit Selbstverwaltung borough history | GeschichteHIST borough history | GeschichteHIST Stadtfeminine | Femininum for | oder od städtischer Wahlbezirk mit eigener Vertretung im Parlament borough British English | britisches EnglischBr borough British English | britisches EnglischBr Stadtgemeindefeminine | Femininum f borough British English | britisches EnglischBr borough British English | britisches EnglischBr borough → zobaczyć „rotten boroughs“ borough → zobaczyć „rotten boroughs“ Przykłady close borough, pocket borough history | GeschichteHIST Wahlkreis, dessen Wähler unter dem Einfluss eines Großgrundbesitzers standen close borough, pocket borough history | GeschichteHIST municipal borough Wahlort (especially | besondersbesonders Stadt, die nicht die Rechte einer city besitzt) municipal borough parliamentary borough wahlberechtigter Ort (seit 1832) parliamentary borough the four royal boroughs in Scotland die 4 königlichen Burgflecken in Schottland (Edinburgh, Stirling, Linlithgow, Lanark) the four royal boroughs in Scotland Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady the Borough Bezeichnung für Southwarkneuter | Neutrum n (auf dem rechten Themseufer gelegener kleinerer Teil der Londoner City) the Borough Bezeichnung für Stadt-or | oder od Dorfgemeindefeminine | Femininum f borough in einigen Staaten American English | amerikanisches EnglischUS borough in einigen Staaten American English | amerikanisches EnglischUS einer der 5 Gründungsbezirke von Groß-New York borough American English | amerikanisches EnglischUS borough American English | amerikanisches EnglischUS
„west“: noun west [west]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Westen Westen Westwind West(en)masculine | Maskulinum m west west Przykłady the wind is in the west der Wind kommt von Westen the wind is in the west Westenmasculine | Maskulinum m west part of country west part of country Przykłady he toured in the west of England er reiste durch Westengland he toured in the west of England Przykłady the West geography | GeografieGEOG of USA American English | amerikanisches EnglischUS der Westen the West geography | GeografieGEOG of USA American English | amerikanisches EnglischUS the West geography | GeografieGEOG occident der Okzident, das Abendland the West geography | GeografieGEOG occident the West geography | GeografieGEOG history | GeschichteHIST of Roman Empire das weström. Reich the West geography | GeografieGEOG history | GeschichteHIST of Roman Empire Westwindmasculine | Maskulinum m west wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet west wind poetic, poetically | poetisch, dichterischpoet „west“: adjective west [west]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) westlich, West… westlich, West… west west Przykłady the west wind der Westwind the west wind the west coast of Scotland die schottische Westküste the west coast of Scotland „west“: adverb west [west]adverb | Adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) westwärts, nach Westen von Westen westwärts, nach Westen west west Przykłady west of westlich von, im Westen von west of to go west slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (die) abkratzen to go west slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl to go west draufgehen to go west von Westen west rare | seltenselten (from the west) west rare | seltenselten (from the west) „west“: intransitive verb west [west]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sich nach Westen bewegen, untergehen sich nach Westen bewegen, untergehen west rare | seltenselten (of sun) west rare | seltenselten (of sun)
„C. of S.“: abbreviation C. of S.abbreviation | Abkürzung abk (= Chief of Staff) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Stabschef Stabschef C. of S. C. of S. „C. of S.“: abbreviation C. of S.abbreviation | Abkürzung abk (= Church of Scotland) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) presbyterianische Kirche Schottlands C. of S. C. of S.
„curse“: noun curse [kəː(r)s]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Fluch Verdammung, Bannfluch, Kirchenbann Fluch, Unglück Menstruation, Periode Verwünschung, Fluch Fluchmasculine | Maskulinum m curse magic phrase curse magic phrase Przykłady to lay a curse upon verfluchen, mit einem Fluch belegen to lay a curse upon there is a curse upon it es liegt ein Fluch darauf there is a curse upon it Verdammungfeminine | Femininum f curse religion | ReligionREL damnation curse religion | ReligionREL damnation Bann(fluch)masculine | Maskulinum m curse religion | ReligionREL excommunication Kirchenbannmasculine | Maskulinum m curse religion | ReligionREL excommunication curse religion | ReligionREL excommunication Fluch(wortneuter | Neutrum n)masculine | Maskulinum m curse swear word, oath Verwünschungfeminine | Femininum f curse swear word, oath curse swear word, oath Przykłady curses (like chickens) come home to roost Flüche fallen auf den Flucher zurück curses (like chickens) come home to roost not worth a (tinker’s) curse keinen Pfifferling wert not worth a (tinker’s) curse Fluchmasculine | Maskulinum m curse disaster Unglückneuter | Neutrum n (to für) curse disaster curse disaster Przykłady a curse upon you! Fluch über dich! a curse upon you! the curse of Scotland die Karoneun (Spielkarte) the curse of Scotland the curse of Cain Fluchor | oder od Elend der Verbannung the curse of Cain Menstruationfeminine | Femininum f curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Periodefeminine | Femininum f curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs curse menstruation familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs „curse“: transitive verb curse [kəː(r)s]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf cursedor | oder od curst [kəː(r)st]> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) verfluchen, verwünschen, verdammen, fluchen auf lästern strafen, quälen mit dem Bannfluch belegen, exkommunizieren verfluchen, verwünschen, verdammen, fluchen auf (accusative (case) | Akkusativakk) curse put curse on, swear at curse put curse on, swear at Przykłady curse it! zum Kuckuck damit! verflucht noch mal! curse it! lästern curse blaspheme against: God curse blaspheme against: God strafen, quälen curse punish <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> curse punish <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> Przykłady to be cursed withsomething | etwas sth <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> mitsomething | etwas etwas bestraftor | oder od gequält werdenor | oder od sein to be cursed withsomething | etwas sth <(usually | meistmeistpassive voice | passiv passiv)> mit dem Bannfluch belegen, exkommunizieren curse religion | ReligionREL excommunicate curse religion | ReligionREL excommunicate curse syn vgl. → zobaczyć „execrate“ curse syn vgl. → zobaczyć „execrate“ „curse“: intransitive verb curse [kəː(r)s]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fluchen, Flüche Verwünschungen ausstoßen lästern fluchen, Flücheor | oder od Verwünschungen ausstoßen (at über) curse utter oaths curse utter oaths lästern curse blaspheme curse blaspheme