„Untergewicht“: Neutrum UntergewichtNeutrum | neutre n Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) manque, insuffisance de poids manqueMaskulinum | masculin m Untergewicht insuffisanceFemininum | féminin f de poids Untergewicht Untergewicht Przykłady 10 kg Untergewicht haben être à 10 kg en dessous du poids normal 10 kg Untergewicht haben
„Gefälle“: Neutrum Gefälle [gəˈfɛlə]Neutrum | neutre n <Gefälles; Gefälle> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) pente, déclivité, inclinaison, chute écart, différence, disparité penteFemininum | féminin f Gefälle eines Geländes, Gewässers Gefälle eines Geländes, Gewässers déclivitéFemininum | féminin f Gefälle eines Geländes Gefälle eines Geländes inclinaisonFemininum | féminin f Gefälle Gefälle chuteFemininum | féminin f Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK Gefälle Elektrotechnik und Elektrizität | électrotechniqueELEK Przykłady bei einem Gefälle von 10 % dans une pente de 10 % bei einem Gefälle von 10 % écartMaskulinum | masculin m Gefälle (≈ Unterschied) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gefälle (≈ Unterschied) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig différenceFemininum | féminin f Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Gefälle figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig disparitéFemininum | féminin f Gefälle Gefälle Przykłady das soziale Gefälle l’écartMaskulinum | masculin m entre les couches sociales das soziale Gefälle
„jauger“: verbe transitif jauger [ʒoʒe]verbe transitif | transitives Verb v/t <-ge-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) vermessen die Tonnage bestimmen ab-, einschätzen (ver)messen jauger (≈ mesurer) jauger (≈ mesurer) die Tonnage bestimmen (eines Schiffes) jauger un navire marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR jauger un navire marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR ab-, einschätzen jauger (≈ évaluer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig jauger (≈ évaluer) (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig „jauger“: verbe intransitif jauger [ʒoʒe]verbe intransitif | intransitives Verb v/i <-ge-> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) eine Tonnage, einen Tonnengehalt haben von eine Tonnage, einen Tonnengehalt haben von jauger marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR jauger marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR Przykłady jauger 10 000 tonneaux marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR 10 000 Tonnen haben jauger 10 000 tonneaux marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR jauger trois mètres (de tirant d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR drei Meter Tiefgang haben einen Tiefgang von drei Metern haben jauger trois mètres (de tirant d’eau) marine, navigation, langage des marins | Nautik/SchifffahrtMAR
„évaluer“: verbe transitif évaluer [evalɥe]verbe transitif | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schätzen, bewerten, taxieren, abschätzen, abschätzen überschlagen, veranschlagen schätzen (aufavec accusatif | mit Akkusativ +acc) évaluer à évaluer à aussi | aucha. bewerten évaluer objet évaluer objet taxieren évaluer évaluer (ab)schätzen évaluer distance évaluer distance abschätzen évaluer risque évaluer risque überschlagen évaluer prix évaluer prix veranschlagen évaluer évaluer Przykłady évaluer à 10 000 le nombre des manifestants die Zahl der Demonstranten auf 10 000 schätzen évaluer à 10 000 le nombre des manifestants faire évaluerquelque chose | etwas qc etwas schätzen lassen faire évaluerquelque chose | etwas qc la maison est évaluée (à) un million das Haus ist auf eine Million geschätzt worden, ist mit einer Million veranschlagt la maison est évaluée (à) un million
„Stau“: Maskulinum Stau [ʃtaʊ]Maskulinum | masculin m <Staue̸s; Staus ou Staue> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) bouchon, embouteillage engorgement bouchonMaskulinum | masculin m Stau (≈ Verkehrsstau) Stau (≈ Verkehrsstau) embouteillageMaskulinum | masculin m Stau Stau Przykłady im Stau stehen être pris dans un bouchon im Stau stehen 10 km Stau auf der Autobahn un bouchon de 10 km sur l’autoroute 10 km Stau auf der Autobahn engorgementMaskulinum | masculin m Stau von Flüssigkeiten Stau von Flüssigkeiten
„Zloty“: Maskulinum Zloty [ˈzlɔti, ˈslɔti]Maskulinum | masculin m <Zlotys; Zlotys; mais 10 Zloty> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) zloty zlotyMaskulinum | masculin m Zloty Währung Zloty Währung
„Bürgschaft“: Femininum BürgschaftFemininum | féminin f <Bürgschaft; Bürgschaften> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) caution, garantie cautionFemininum | féminin f Bürgschaft Bürgschaft garantieFemininum | féminin f Bürgschaft Bürgschaft Przykłady für etwas, jemanden Bürgschaft leisten se porter garant deetwas | quelque chose qc, pourjemand | quelqu’un qn für etwas, jemanden Bürgschaft leisten eine Bürgschaft übernehmen (für) se porter garant, caution (pour) eine Bürgschaft übernehmen (für) sie boten eine Bürgschaft von 10 000 Euro ils se portèrent garants, caution, ils cautionnèrent pour 10 000 euros sie boten eine Bürgschaft von 10 000 Euro
„cote“: féminin cote [kɔt]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Kursnotierung Schätzpreis Kennziffer, Signatur, Aktenzeichen, Nummer Höhenangabe Bewertung Anteil, Quote (Kurs)Notierungféminin | Femininum f cote BOURSE cote BOURSE Schätzpreismasculin | Maskulinum m cote d’une voiture, d’une collection etc par extension | im weiteren Sinnepar ext cote d’une voiture, d’une collection etc par extension | im weiteren Sinnepar ext (Kenn)Zifferféminin | Femininum f cote marque de classement cote marque de classement Signaturféminin | Femininum f cote cote Aktenzeichenneutre | Neutrum n cote cote Nummerféminin | Femininum f cote cote Höhenangabeféminin | Femininum f cote géographie | GeografieGÉOG cote géographie | GeografieGÉOG Przykłady cote de niveau Höhenzahlféminin | Femininum f, -angabeféminin | Femininum f cote de niveau cote d’alerte Hochwassermarkeféminin | Femininum f cote d’alerte cote d’alerte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig kritischer Punkt cote d’alerte (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig Bewertungféminin | Femininum f cote (≈ appréciation) cote (≈ appréciation) Przykłady cote de popularité Beliebtheitsgradmasculin | Maskulinum m cote de popularité avoir la cote hoch im Kurs stehen avoir la cote cote des succès d’ouvrages parus Bestsellerlisteféminin | Femininum f cote des succès d’ouvrages parus (ne pas) avoir la cote (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig (nicht) sehr geschätzt werden, angesehen sein, hoch im Kurs stehen (ne pas) avoir la cote (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig avoir la cote auprès dequelqu’un | jemand qn bei jemandem gut angeschrieben sein einen Stein im Brett haben avoir la cote auprès dequelqu’un | jemand qn sa cote baisse sein Stern ist im Sinken sa cote baisse Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady la cote est à 10 contre 1 TURF die Gewinnchancen stehen 1 zu 10 la cote est à 10 contre 1 TURF Anteilmasculin | Maskulinum m cote d’un impôt cote d’un impôt Quoteféminin | Femininum f cote cote
„unten“: Adverb unten [ˈʊntən]Adverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) en bas en bas unten unten Przykłady unten! auf Kisten bas! unten! auf Kisten da unten là en bas da unten rechts unten en bas à droite rechts unten nach unten vers le bas nach unten von unten d’en bas von unten weiter unten plus bas weiter unten auf Seite 10 unten en bas de la page 10 auf Seite 10 unten unten erwähnt mentionné ci-dessous unten erwähnt Ukryj przykładyPokaż przykłady
„Forint“: Maskulinum Forint [ˈfoːrɪnt, foˈrɪnt]Maskulinum | masculin m <Forint(s); Forints; mais 10 Forint> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) forint forintMaskulinum | masculin m Forint Währung Forint Währung