halten
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <hält, hielt, gehalten>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   trzymaćhalten festhalten, auch | również, teża. in einer bestimmten Lagehalten festhalten, auch | również, teża. in einer bestimmten Lage
 
-   trzymaćhalten Wache, Kurs, Richtung, Wärme, Tierhalten Wache, Kurs, Richtung, Wärme, Tier
 -   przytrzym(yw)aćhalten stützen, auffangen, auch | również, teża. jemandem die Tür, Leiter uswhalten stützen, auffangen, auch | również, teża. jemandem die Tür, Leiter usw
 -   przetrzym(yw)aćhalten länger nicht loslassen, aufbewahrenhalten länger nicht loslassen, aufbewahren
 -   zatrzym(yw)aćhalten stoppen, nicht gehen lassenhalten stoppen, nicht gehen lassen
 -   nie przepuścićperfektives Verb | czasownik dokonany pfhalten Elfmeterhalten Elfmeter
 
-   dotrzym(yw)aćGenitiv | dopełniacz genhalten Wort, Schritt, Verabredunghalten Wort, Schritt, Verabredung
 -   wygłaszać <-głosić>halten Rede, Predigthalten Rede, Predigt
 -   wyprawi(a)ćhalten Hochzeithalten Hochzeit
 -   powstrzym(yw)aćhalten Feindhalten Feind
 
halten
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <hält, hielt, gehalten>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  halten
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <hält, hielt, gehalten>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   utrzym(yw)ać sięhalten sich behaupten, bleibenhalten sich behaupten, bleiben