Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "halten"

"halten" Tłumaczenie Polski

halten
transitives Verb | czasownik przechodni v/t <hält, hielt, gehalten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • trzymać
    halten festhalten, auch | również, teża. in einer bestimmten Lage
    halten festhalten, auch | również, teża. in einer bestimmten Lage
  • trzymać
    halten Wache, Kurs, Richtung, Wärme, Tier
    halten Wache, Kurs, Richtung, Wärme, Tier
  • przytrzym(yw)ać
    halten stützen, auffangen, auch | również, teża. jemandem die Tür, Leiter usw
    halten stützen, auffangen, auch | również, teża. jemandem die Tür, Leiter usw
  • przetrzym(yw)ać
    halten länger nicht loslassen, aufbewahren
    halten länger nicht loslassen, aufbewahren
  • zatrzym(yw)ać
    halten stoppen, nicht gehen lassen
    halten stoppen, nicht gehen lassen
  • nie przepuścićperfektives Verb | czasownik dokonany pf
    halten Elfmeter
    halten Elfmeter
  • dotrzym(yw)aćGenitiv | dopełniacz gen
    halten Wort, Schritt, Verabredung
    halten Wort, Schritt, Verabredung
  • wygłaszać <-głosić>
    halten Rede, Predigt
    halten Rede, Predigt
  • wyprawi(a)ć
    halten Hochzeit
    halten Hochzeit
  • powstrzym(yw)ać
    halten Feind
    halten Feind
  • utrzym(yw)ać
    halten Diät, Position, Vorsprung, Gleichgewicht, Kontakt, Ordnung
    halten Diät, Position, Vorsprung, Gleichgewicht, Kontakt, Ordnung
Przykłady
halten
intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i <hält, hielt, gehalten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • zatrzym(yw)ać się, stawać <stanąć>
    halten stoppen
    halten stoppen
  • trzymać
    halten Naht, Knoten, Klebung
    halten Naht, Knoten, Klebung
  • <prze>trwać
    halten Ehe usw
    halten Ehe usw
  • nie psuć się, przechowywać się
    halten Kochkunst | kucharstwoKULIN
    halten Kochkunst | kucharstwoKULIN
Przykłady
Przykłady
  • von jemandem, etwas haltenunpersönlich | nieosobowy unpers es mit etwas halten urteilen
    sądzić oLokativ | miejscownik lok
    von jemandem, etwas haltenunpersönlich | nieosobowy unpers es mit etwas halten urteilen
  • was halten Sie davon?
    co pan(i) o tym sądzi?
    was halten Sie davon?
  • viel von jemandem, etwas halten
    wysoko cenićAkkusativ | biernik akk
    viel von jemandem, etwas halten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
halten
reflexives Verb | czasownik zwrotny v/r <hält, hielt, gehalten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich halten
    trzymać się (aufrecht prosto), (an die Regeln reguł)
    sich halten
  • utrzym(yw)ać się
    halten sich behaupten, bleiben
    halten sich behaupten, bleiben
Przykłady
  • das Wetter hält sich
    pogoda utrzymuje się
    das Wetter hält sich
  • das Wetter hält sich Lebensmittel
    das Wetter hält sich Lebensmittel
  • sich tapfer halten
    trzymać się dzielnie
    sich tapfer halten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
halten
Substantiv | rzeczownik subst <hält, hielt, gehalten>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
jemanden in Atem halten
jemanden in Atem halten
gefangen halten
trzymać w niewoli
gefangen halten
Abstand halten
Abstand halten
sich bedeckt halten
nie zdradzać się ze swoimi zamiarami
sich bedeckt halten
jemandem eine Standpauke halten
da(wa)ć komuś reprymendę
jemandem eine Standpauke halten
Ausschau halten (nach)
wypatrywać, wyglądaćGenitiv | dopełniacz gen
Ausschau halten (nach)
sich gerade halten
sich gerade halten
przesypiać zimę
Winterschlaf halten
in Evidenz halten
frei halten
<za>rezerwować (für jemanden dlaGenitiv | dopełniacz gen)
frei halten
ein Referat halten
wygłaszać <-głosić>referat
ein Referat halten
sich die Waage halten
sich die Waage halten
Umschau halten nachDativ | celownik dat
rozglądać się zaInstrumental | narzędnik inst
Umschau halten nachDativ | celownik dat
in Ordnung halten
utrzymywać w porządku
in Ordnung halten
jemandem eine Moralpredigt halten
prawić komuś morały
jemandem eine Moralpredigt halten
an sich halten
powstrzym(yw)ać się
an sich halten
Vorlesungen halten
mieć wykłady
Vorlesungen halten
Schritt halten (mit)
dotrzym(yw)ać krokuDativ | celownik datauch | również, też a. figürlich, bildlich, übertragene Bedeutung | w znaczeniu przenośnymfig
Schritt halten (mit)
sein Versprechen nicht halten
nie dotrzym(yw)ać obietnicy
sein Versprechen nicht halten

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: