Schlag
[ʃlaːk]Maskulinum | masculino m <Schlag(e)s; Schläge>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
  -   golpeMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Hieb)auch | también a. Boxen, Tennis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigSchlag (≈ Hieb)auch | también a. Boxen, Tennis figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
-    Schlag (≈ Klaps)
Przykłady
  -   golpeMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Schicksalsschlag)revésMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Schicksalsschlag)Schlag (≈ Schicksalsschlag)
-   golpeMaskulinum | masculino mSchlag GeräuschSchlag Geräusch
-   descargaFemininum | femenino fSchlag (≈ Stromschlag)calambreMaskulinum | masculino mSchlag (≈ Stromschlag)Schlag (≈ Stromschlag)
-   ataqueMaskulinum | masculino m (de apoplejía)Schlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | uso familiarumgSchlag (≈ Schlaganfall) umgangssprachlich | uso familiarumg
Przykłady
  -   razaFemininum | femenino fSchlag (≈ Menschenschlag)Schlag (≈ Menschenschlag)
-   raciónFemininum | femenino fSchlag (≈ Portion) umgangssprachlich | uso familiarumgSchlag (≈ Portion) umgangssprachlich | uso familiarumg
-   nataFemininum | femenino f (montada)Schlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | Austria, alemán de AustriaösterrSchlag (≈ Schlagsahne) österreichische Variante | Austria, alemán de Austriaösterr
