Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "werden"

"werden" Tłumaczenie Francuski

werden
[ˈveːrdən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • Arzt werden
    devenir médecin
    Arzt werden
  • Abteilungsleiter werden
    Abteilungsleiter werden
  • was soll aus ihm werden?
    que va-t-il devenir?
    was soll aus ihm werden?
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
werden
[ˈveːrdən]unpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf geworden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
werden
[ˈveːrdən]Hilfsverb | verbe auxiliaire v/aux <wirst; wird; wurde; poetisch, dichterisch | poétiquepoet ward; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.; Partizip Perfekt | participe passépperf worden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ich werde es ihm sagen zur Bildung des Futurs
    je le lui dirai
    ich werde es ihm sagen zur Bildung des Futurs
  • ich werde es ihm sagen sofort
    je vais le lui dire
    ich werde es ihm sagen sofort
  • être
    werden zur Bildung des Passivs
    werden zur Bildung des Passivs
Przykłady
Przykłady
  • er würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs
    il viendrait si …
    er würde kommen, wenn … zur Umschreibung des Konjunktivs
  • würden Sie bitte (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    veuillez (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
    würden Sie bitte (mit Infinitiv | avec infinitif+inf)
Przykłady
  • er wird es nicht gehört haben Vermutung
    il ne l’aura pas entendu
    er wird es nicht gehört haben Vermutung
  • es wird ihm doch nichts passiert sein?
    j’espère qu’il ne lui est rien arrivé
    es wird ihm doch nichts passiert sein?
geringer werden
s’amoindrir
geringer werden
blasig werden
blasig werden
ironisch werden
faire de l’ironie
ironisch werden
anzüglich werden
faire des allusions désobligeantes
anzüglich werden
flüssig werden
flüssig werden
unwillig werden
se fâcher
unwillig werden
schwach werden
s’affaiblir
schwach werden
mager(er) werden
mager(er) werden
käseweiß werden
en venir aux mains
handgreiflich werden
enger werden
(se) rétrécir
enger werden
geschasst werden
geschasst werden
abgehalten werden
avoir lieu
se tenir
abgehalten werden
Fleisch werden
s’incarner
Fleisch werden
blass werden
blass werden

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: