„worum“: Adverb worumAdverb | adverbe adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) de quoi dont de quoi worum interrogativ worum interrogativ Przykłady worum handelt es sich? de quoi s’agit-il? worum handelt es sich? dont worum relativisch worum relativisch Przykłady alles, worum es sich handelt tout ce dont il s’agit alles, worum es sich handelt nichts, worum ich euch bat, wurde erledigt rien de ce que je vous ai demandé n’a été fait nichts, worum ich euch bat, wurde erledigt
„es“ es [ɛs], …sPersonalpronomen | pronom personnel pers pr Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) il elle, il, on le la, en y Inne przykłady... ilbeziehungsweise | respectivement bzw. elle es als Subjekt es als Subjekt il es vorunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers es vorunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers on es (≈ jemand) es (≈ jemand) Przykłady es regnet il pleut es regnet es ist warm/kalt/schön il fait chaud/froid/beau es ist warm/kalt/schön es klingelt on sonne es klingelt Przykłady es spielt das Orchester X einleitend (avec l’)orchestre X es spielt das Orchester X einleitend es sprechen … prendront la parole … es sprechen … Przykłady es istmit Adjektiv | avec adjectif +adj mit „sein“ il est es istmit Adjektiv | avec adjectif +adj mit „sein“ es istmit Adjektiv | avec adjectif +adj wenn etwas vorhergeht c’est es istmit Adjektiv | avec adjectif +adj wenn etwas vorhergeht es istmit Adjektiv | avec adjectif +adj cela est es istmit Adjektiv | avec adjectif +adj es ist offensichtlich, dass … il est évident que … es ist offensichtlich, dass … Ukryj przykładyPokaż przykłady Przykłady es ist vor subst der Zeit il est es ist vor subst der Zeit es ist vor subst mit Artikel c’est es ist vor subst mit Artikel es ist ein Junge! c’est un garçon! es ist ein Junge! lebeziehungsweise | respectivement bzw. la es als Objekt es als Objekt enbeziehungsweise | respectivement bzw. y es bei Verbkonstruktion mit „de“beziehungsweise | respectivement bzw. „à“ es bei Verbkonstruktion mit „de“beziehungsweise | respectivement bzw. „à“ Przykłady ich habe es satt j’en ai assez ich habe es satt ich bin es gewöhnt j’y suis habitué ich bin es gewöhnt Przykłady ich bin’s, er ist’s, wir sind’s mit „sein“ c’est moi, lui, nous ich bin’s, er ist’s, wir sind’s mit „sein“
„Es“ Es, esNeutrum | neutre n <Es; es; Es; es> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mi bémol miMaskulinum | masculin m bémol Es Musik | musiqueMUS Es Musik | musiqueMUS
„es“ es [ɛ] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) es → zobaczyć „être“ es → zobaczyć „être“
„klargehen“: intransitives Verb klargehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> umgangssprachlich | familierumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) se passer bien se passer bien klargehen klargehen Przykłady das geht klar umgangssprachlich | familierumg ça ne fait pas de problème das geht klar umgangssprachlich | familierumg
„Scheißdreck“: Maskulinum ScheißdreckMaskulinum | masculin m Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) merde merdeFemininum | féminin f Scheißdreck Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Scheißdreck Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl Przykłady das geht ihn einen Scheißdreck an Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl qu’est-ce que ça peut lui foutre? das geht ihn einen Scheißdreck an Slang, saloppe Umgangssprache, Jargon | populairesl
„Wurst“: Femininum Wurst [vʊrst]Femininum | féminin f <Wurst; Würste> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) saucisse, saucisson, charcuterie saucisseFemininum | féminin f Wurst Wurst saucissonMaskulinum | masculin m Wurst (≈ Hartwurst) Wurst (≈ Hartwurst) charcuterieFemininum | féminin f Wurst (≈ Aufschnitt) Wurst (≈ Aufschnitt) Przykłady jetzt geht es um die Wurst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig c’est le moment décisif jetzt geht es um die Wurst umgangssprachlich | familierumg figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„aufwärtsgehen“: intransitives Verb aufwärtsgehenintransitives Verb | verbe intransitif v/i <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) monter monter aufwärtsgehen aufwärtsgehen „aufwärtsgehen“: unpersönliches Verb aufwärtsgehenunpersönliches Verb | verbe impersonnel v/unpers <irregulär, unregelmäßig | irrégulierirr; Hilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein»s.> figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nous allons mieux... nos affaires vont mieux... Przykłady mit uns geht es aufwärts wirtschaftlich, gesundheitlich nous allons mieux, de mieux en mieux mit uns geht es aufwärts wirtschaftlich, gesundheitlich mit unserem Geschäft geht es aufwärts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig nos affaires vont mieux, vont de l’avant mit unserem Geschäft geht es aufwärts figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Gleichung“: Femininum GleichungFemininum | féminin f <Gleichung; Gleichungen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) équation équationFemininum | féminin f Gleichung Gleichung Przykłady diese Gleichung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig ce calcul est faux diese Gleichung geht nicht auf figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
„Keks“: Maskulinum Keks [keːks]Maskulinum | masculin m <Kekse̸s̸; Kekse> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) biscuit, gâteau sec biscuitMaskulinum | masculin m Keks Keks gâteau sec Keks Keks Przykłady das, der geht mir auf den Keks! umgangssprachlich | familierumg cela, il me casse les pieds umgangssprachlich | familierumg das, der geht mir auf den Keks! umgangssprachlich | familierumg