Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "find fault"

"find fault" Tłumaczenie Francuski

Czy chodziło Ci o Faust, Fond, Fond, fand czy Fink?
finden
[ˈfɪndən]transitives Verb | verbe transitif v/t <findet; fand; gefunden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • trouver
    finden (≈ auffinden, herausfinden, vorfinden)
    finden (≈ auffinden, herausfinden, vorfinden)
Przykłady
Przykłady
  • trouver (que)
    finden dass (≈ beurteilen)
    finden dass (≈ beurteilen)
Przykłady
finden
[ˈfɪndən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <findet; fand; gefunden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • nach Hause finden
    trouver le chemin de la maison
    nach Hause finden
  • zu sich selbst finden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    zu sich selbst finden figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
finden
[ˈfɪndən]reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <findet; fand; gefunden>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Finder
Maskulinum | masculin m <Finders; Finder>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • der ehrliche Finder wird gebeten
    la personne qui trouvera … est priée de …
    der ehrliche Finder wird gebeten
Resonanz
[rezoˈnants]Femininum | féminin f <Resonanz; Resonanzen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • résonanceFemininum | féminin f
    Resonanz Physik | physiquePHYS Musik | musiqueMUS
    Resonanz Physik | physiquePHYS Musik | musiqueMUS
  • échoMaskulinum | masculin m (à)
    Resonanz aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    Resonanz aufmit Akkusativ | avec accusatif +akk figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Przykłady
Interessent
Maskulinum | masculin m <Interessenten; Interessenten> Interessentin (Femininum | fémininf) <Interessentin; Interessentinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • personneFemininum | féminin f qui s’intéresse àetwas | quelque chose qc
    Interessent
    Interessent
  • amateurMaskulinum | masculin m
    Interessent
    Interessent
Przykłady
  • einen Interessenten für etwas finden
    trouverjemand | quelqu’un qn qui s’intéresse àetwas | quelque chose qc
    einen Interessenten für etwas finden
Abnehmer
Maskulinum | masculin m <Abnehmers; Abnehmer>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • acheteurMaskulinum | masculin m
    Abnehmer
    Abnehmer
Przykłady
reißend
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • féroce
    reißend Tiere
    reißend Tiere
  • impétueux
    reißend Fluss
    reißend Fluss
  • rapide
    reißend
    reißend
  • qui donne des élancements
    reißend Schmerz
    reißend Schmerz
Przykłady
Parkplatz
Maskulinum | masculin m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • parkingMaskulinum | masculin m
    Parkplatz für viele Autos
    Parkplatz für viele Autos
  • parcMaskulinum | masculin m de stationnement
    Parkplatz
    Parkplatz
  • placeFemininum | féminin f (pour se garer)
    Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit)
    Parkplatz (≈ Parkmöglichkeit)
Przykłady
Anklang
Maskulinum | masculin m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
Käufer
[ˈkɔʏfər(ɪn)]Maskulinum | masculin m <Käufers; Käufer> Käuferin (Femininum | fémininf) <Käuferin; Käuferinnen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • acheteur, -euseMaskulinum mit Femininendung nach Komma | masculin avec terminaison féminine après virgule m,f
    Käufer
    Käufer
  • acquéreurMaskulinum | masculin m
    Käufer bei Grundstücken etc
    Käufer bei Grundstücken etc
Przykłady