Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "sprunghaft"

"sprunghaft" Tłumaczenie Angielski

sprunghaft
Adjektiv | adjective adj figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • sudden
    sprunghaft jäh, abrupt
    abrupt
    sprunghaft jäh, abrupt
    sharp
    sprunghaft jäh, abrupt
    sprunghaft jäh, abrupt
Przykłady
  • erratic
    sprunghaft zusammenhanglos verlaufend
    volatile
    sprunghaft zusammenhanglos verlaufend
    sprunghaft zusammenhanglos verlaufend
Przykłady
  • die sprunghafte Entwicklung auf dem Börsenmarkt
    the erratic (oder | orod volatile) behavio(u)r of share prices
    die sprunghafte Entwicklung auf dem Börsenmarkt
  • flighty
    sprunghaft Person, Charakter
    erratic
    sprunghaft Person, Charakter
    volatile
    sprunghaft Person, Charakter
    sprunghaft Person, Charakter
Przykłady
sprunghaft
Adverb | adverb adv figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
sprunghaft steigen
to soar, to rocket
sprunghaft steigen
The population is increasing by leaps and bounds.
Die Bevölkerung wächst sprunghaft an.
Źródło: Tatoeba
KYIV Inflation – in Ukraine is skyrocketing.
KIEW In der Ukraine steigt die Inflation sprunghaft an.
Źródło: News-Commentary
Mr President, the number of tuna fished in the last few years has risen dramatically.
Herr Präsident, die Fangmengen von Thunfisch sind in den letzten Jahren sprunghaft gestiegen.
Źródło: Europarl
In every country in Europe, unemployment has grown by leaps and bounds.
In jedem europäischen Land ist die Arbeitslosigkeit sprunghaft angestiegen.
Źródło: Europarl
The West s attitude ’ toward democracy in the Third World has always been erratic.
Die Haltung des Westens gegenüber der Demokratie in der Dritten Welt war schon immer sprunghaft.
Źródło: News-Commentary
Indeed, China ’ s housing prices have been skyrocketing in recent months.
Tatsächlich sind die Immobilienpreise in China in den letzten Monaten sprunghaft angestiegen.
Źródło: News-Commentary
However, we cannot afford to behave in an erratic, inconsequential and fragmented manner.
Wir können uns ein sprunghaftes, inkonsequentes und zersplittertes Vorgehen jedoch nicht leisten.
Źródło: Europarl
In summary, we cannot manage this policy in the erratic way that we are doing at the moment.
Das heißt, wir dürfen diese Politik nicht so sprunghaft realisieren, wie wir es zur Zeit tun.
Źródło: Europarl
There is a jump in wealth and an immediate production boom.
Das Vermögen erhöht sich sprunghaft, und die Produktion steigt unmittelbar.
Źródło: News-Commentary
She praised me, saying my English had improved by leaps and bounds.
Sie lobte mich und meinte, mein Englisch habe sich sprunghaft verbessert.
Źródło: Tatoeba
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!