„Uhl“: Femininum Uhl [uːl]Femininum | feminine f <Uhl; Uhlen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) handbrush Uhl niederd → zobaczyć „Eule“ Uhl niederd → zobaczyć „Eule“ Przykłady was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one man’s food is another man’s poison was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw handbrush Uhl Handbesen niederd Uhl Handbesen niederd
„Ul“: Femininum Ul [ʊl]Femininum | feminine f <Ul; Ulen> norddeutsch | North Germannordd Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) one man’s meat is another man’s poison Przykłady was dem einen sin Ul, ist dem andern sin Nachtigall one man’s meat is another man’s poison was dem einen sin Ul, ist dem andern sin Nachtigall
„sin“: noun sin [sin]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sünde Sünde, Versündigung, Vergehen, Verstoß Sündefeminine | Femininum f sin sin Przykłady for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum das geschieht mir recht! for my sins! humorously | humorvoll, scherzhafthum it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg es ist eine Sündeand | und u. Schande it is a sin (and a shame) familiar, informal | umgangssprachlichumg like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl höllisch wie der Teufel, heftig like sin slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl (as) ugly as sin hässlich wie die Nacht (as) ugly as sin man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sündiger Mensch man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Teufel, Antichrist man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs humorously | humorvoll, scherzhafthum Halunke, Schuft man of sin obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs humorously | humorvoll, scherzhafthum to live in (open) sin im Ehebruchor | oder od in wilder Ehe leben, in Sünde leben to live in (open) sin sin against the Holy Ghost Sünde wider den Heiligen Geist sin against the Holy Ghost sin-eater Sündenbüßer (jemand, der gemietet wurde, um durch Essen von Speisen, die auf einem Leichnam lagen, dessen Sünden auf sich zu nehmen) sin-eater sin offering Sünd-, Sühnopfer sin offering deadly sin, mortal sin Todsünde deadly sin, mortal sin Ukryj przykładyPokaż przykłady Sündefeminine | Femininum f sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Versündigungfeminine | Femininum f sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Vergehenneuter | Neutrum n sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Verstoßmasculine | Maskulinum m sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig sin syn vgl. → zobaczyć „offence“ sin syn vgl. → zobaczyć „offence“ Przykłady a sin against good manners ein Verstoß gegen die guten Sitten a sin against good manners „sin“: intransitive verb sin [sin]intransitive verb | intransitives Verb v/i <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf sinned> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sündigen, eine Sünde Sünden begehen, fehlen Inne przykłady... sündigen, eine Sündeor | oder od Sünden begehen, fehlen sin sin Przykłady (against) sich versündigen (andative (case) | Dativ dat) sich vergehen (gegen), verstoßen (gegen) (against) a man more sinned against than sinning ein Mann, an dem man mehr gesündigt, als er sündigte (Shakespeare, „King Lear“) a man more sinned against than sinning „sin“: transitive verb sin [sin]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) begehen Inne przykłady... begehen sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs sin crimeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady usually | meistmeist meist sin away durch Sünde(n) verscherzen usually | meistmeist meist sin away to sin away one’s happiness sein Glück verscherzen to sin away one’s happiness to sin one’s mercies die Gnade verscherzen, sich versündigen, undankbar sein to sin one’s mercies
„besetting“: adjective besettingadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hartnäckig beständig drohend, verfolgend hartnäckig besetting bad habit besetting bad habit Przykłady besetting sin Gewohnheitssünde besetting sin beständig drohend, verfolgend besetting danger besetting danger
„sinful“: adjective sinful [ˈsinful; -fəl]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sündig, sündhaft sündig, sündhaft sinful sinful Przykłady sinful man (woman) Sünder(in) sinful man (woman)
„sin“: Abkürzung sinAbkürzung | abbreviation abk (= Sinus) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sine sin sine (sin) sin sin
„sin bin“: noun sin binnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Strafbank Strafbankfeminine | Femininum f sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg sin bin sports | SportSPORT familiar, informal | umgangssprachlichumg Przykłady in the sin bin auf der Strafbank in the sin bin
„sin“: abbreviation sinabbreviation | Abkürzung abk (= sine) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) sin sin sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH sin mathematics mathematics | Mathematik MathematikMATH
„sinfulness“: noun sinfulnessnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Sündhaftigkeit Sündhaftigkeitfeminine | Femininum f sinfulness sinfulness
„Nachtigall“: Femininum Nachtigall [ˈnaxtɪgal]Femininum | feminine f <Nachtigall; Nachtigallen> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) nightingale nightingale Nachtigall Zoologie | zoologyZOOL Gattg Luscinia, besonders L. megarhynchus Nachtigall Zoologie | zoologyZOOL Gattg Luscinia, besonders L. megarhynchus Chinesische Nachtigall → zobaczyć „Sonnenvogel“ Chinesische Nachtigall → zobaczyć „Sonnenvogel“ Polnische Nachtigall → zobaczyć „Sprosser“ Polnische Nachtigall → zobaczyć „Sprosser“ Przykłady Virginische Nachtigall Richmondena cardinalis (red) cardinal Virginische Nachtigall Richmondena cardinalis er will die Nachtigall singen lehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig he wants to teach the nightingale how to sing er will die Nachtigall singen lehren figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw one man’s food is another man’s poison was dem einen sin Uhl, ist dem andern sin Nachtigall sprichwörtlich | proverb(ial)sprichw Nachtigall, ich (oder | orod ick) hör' dir trapsen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum aha, I can see what you’re driving at Nachtigall, ich (oder | orod ick) hör' dir trapsen umgangssprachlich | familiar, informalumg humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum Ukryj przykładyPokaż przykłady