Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "anfallen"

"anfallen" Tłumaczenie Angielski

anfallen
transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • attack
    anfallen angreifen
    assault
    anfallen angreifen
    assail
    anfallen angreifen
    fall on
    anfallen angreifen
    anfallen angreifen
Przykłady
  • attack
    anfallen von Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
    anfallen von Krankheit etc figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig literarisch | literaryliter
Przykłady
  • take up
    anfallen Jagd | huntingJAGD
    track
    anfallen Jagd | huntingJAGD
    anfallen Jagd | huntingJAGD
  • attack
    anfallen Jagd | huntingJAGD angreifen: Person
    anfallen Jagd | huntingJAGD angreifen: Person
Przykłady
anfallen
intransitives Verb | intransitive verb v/i <sein>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • come in
    anfallen von Arbeit etc
    anfallen von Arbeit etc
  • turn up
    anfallen von Arbeit etc
    anfallen von Arbeit etc
  • result
    anfallen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH sich ergeben
    be obtained
    anfallen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH sich ergeben
    anfallen Chemie | chemistryCHEM Technik | engineeringTECH sich ergeben
Przykłady
  • folgende Stoffe fallen als Nebenprodukte an
    the following by-products are obtained
    folgende Stoffe fallen als Nebenprodukte an
  • accrue
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
    fall due
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Zinsen
  • arise
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern etc
    anfallen Wirtschaft/Volkswirtschaft | commercial term, commerceWIRTSCH von Steuern etc
Przykłady
  • eine Vermögensteuer fällt für diese Beträge nicht an
    no property tax arises (oder | orod is payable) on these amounts
    eine Vermögensteuer fällt für diese Beträge nicht an
  • devolve
    anfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR auf jemanden übergehen
    anfallen Rechtswesen | legal term, lawJUR auf jemanden übergehen
Przykłady
  • jemandem durch Erbschaft (oder | orod im Erbweg) anfallen
    to devolve uponjemand | somebody sb
    jemandem durch Erbschaft (oder | orod im Erbweg) anfallen
  • occur
    anfallen Geologie | geologyGEOL von Erdöl etc
    anfallen Geologie | geologyGEOL von Erdöl etc
Przykłady
  • jemandem anfallen zufallen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
    to fall to sb’s share (oder | orod lot)
    jemandem anfallen zufallen obsolet, begrifflich veraltet | obsoleteobs
  • (come to) roost (on a tree)
    anfallen Jagd | huntingJAGD von Federwild
    anfallen Jagd | huntingJAGD von Federwild
He is absolutely correct: there are large tonnages of waste coming from cars every year.
Er verweist völlig zu Recht darauf, daß jedes Jahr tonnenweise Fahrzeugabfälle anfallen.
Źródło: Europarl
But this does not alter the main point: if we create waste, we must decide where to dispose of it.
Aber über allem steht doch immer: Wenn wir Müll anfallen lassen, müssen wir auch sagen, wohin damit!
Źródło: Europarl
This is mainly because most of the project's costs will arise at the start.
Der wichtigste Grund dafür ist, daß die höchsten Kosten gerade zu Beginn des Projekts anfallen.
Źródło: Europarl
What kind of figures will we be able to see shortly, when the next analysis is due?
Was für Zahlen werden wir in Kürze zu sehen bekommen, wenn die nächste Analyse anfällt?
Źródło: Europarl
In the case of Slovakia alone it has so far entailed about EUR 6 million.
Allein in der Slowakei sind bisher etwa 6 Millionen Euro angefallen.
Źródło: Europarl
We can do this very easily for the costs associated with the intervention buy-up.
Das lässt sich zu den Kosten, die für Interventionsaufkäufe anfallen, sehr gut durchführen.
Źródło: Europarl
How much offal has accumulated for destruction and how is it being stored?
Wie viele Schlachtabfälle sind insgesamt zur Vernichtung angefallen, und wie werden sie gelagert?
Źródło: Europarl
Nobody understood why the elephant suddenly turned on its owner.
Niemand hat verstanden, warum der Elefant plötzlich seinen Besitzer angefallen hat.
Źródło: Tatoeba
We have to look at the root causes of why the waste is there in the first place.
Wir müssen herausfinden, warum überhaupt so viel Müll anfällt.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: