Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "erregte ärgernis"

"erregte ärgernis" Tłumaczenie Niemiecki

Ärgernis
Neutrum | neutre n <Ärgernisses; Ärgernisse>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • scandaleMaskulinum | masculin m
    Ärgernis (≈ Anstoß)
    Ärgernis (≈ Anstoß)
  • outrageMaskulinum | masculin m
    Ärgernis
    Ärgernis
Przykłady
  • contrariétéFemininum | féminin f
    Ärgernis (≈ Unannehmlichkeit)
    Ärgernis (≈ Unannehmlichkeit)
erregt
als Adjektiv gebraucht | adjectivement adjt

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

erregen
transitives Verb | verbe transitif v/t <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • exciter
    erregen (aufregen), sexuell
    erregen (aufregen), sexuell
  • irriter
    erregen (≈ verärgern)
    erregen (≈ verärgern)
  • faire naître
    erregen Argwohn
    erregen Argwohn
  • éveiller
    erregen Verdacht
    erregen Verdacht
  • faire, exciter
    erregen Mitleid
    erregen Mitleid
  • provoquer
    erregen Zorn
    erregen Zorn
  • attirer
    erregen Aufmerksamkeit
    erregen Aufmerksamkeit
  • provoquer
    erregen Anstoß, Verwunderung
    erregen Anstoß, Verwunderung
  • causer
    erregen
    erregen
Przykłady
erregen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich erregen (übermit Akkusativ | avec accusatif +akk)
    s’énerver (de)
    s’exciter (sur)
    s’irriter (contre)
    sich erregen (übermit Akkusativ | avec accusatif +akk)
maßlos
Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • extrême
    maßlos
    maßlos
  • démesuré
    maßlos Übertreibung, Ansprüche
    maßlos Übertreibung, Ansprüche
  • sans bornes
    maßlos Ehrgeiz
    maßlos Ehrgeiz
Przykłady
maßlos
Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • public
    öffentlich
    öffentlich
Przykłady
öffentlich
[ˈœfəntlɪç]Adverb | adverbe adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady