Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "envoi"

"envoi" Tłumaczenie Niemiecki

envoi
[ɑ̃vwa]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Versendungféminin | Femininum f
    envoi action
    envoi action
  • Verschickungféminin | Femininum f
    envoi
    envoi
  • Zusendungféminin | Femininum f
    envoi
    envoi
  • Übersendungféminin | Femininum f
    envoi
    envoi
  • Versandmasculin | Maskulinum m
    envoi commerce | HandelCOMM
    envoi commerce | HandelCOMM
  • Entsendungféminin | Femininum f
    envoi de troupes
    envoi de troupes
Przykłady
  • Sendungféminin | Femininum f
    envoi (≈ paquet)
    envoi (≈ paquet)
Przykłady
Przykłady
  • coupmasculin | Maskulinum m d’envoi sport | SportSPORTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    Anstoßmasculin | Maskulinum m
    coupmasculin | Maskulinum m d’envoi sport | SportSPORTaussi | auch a. (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • donner le coup d’envoi
    donner le coup d’envoi
  • donner le coup d’envoi à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    geben (zu)
    donner le coup d’envoi à (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • Zueignungsstropheféminin | Femininum f
    envoi d’une ballade
    envoi d’une ballade
envoimasculin | Maskulinum m en recommandésubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
eingeschriebene Sendung
envoimasculin | Maskulinum m en recommandésubstantivement | als Substantiv gebraucht subst
achat groupé, commande groupée, envoi groupé
Sammeleinkauf, -bestellungféminin | Femininum f, -sendungféminin | Femininum f
achat groupé, commande groupée, envoi groupé
envoimasculin | Maskulinum m contre remboursement
Nachnahmesendungféminin | Femininum f
envoimasculin | Maskulinum m contre remboursement

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: