Tłumaczenie Angielski-Niemiecki dla "verbal"

"verbal" Tłumaczenie Niemiecki

verbal
[ˈvəː(r)bəl]adjective | Adjektiv adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verbal, Verbal…, Verb…, Zeitwort…
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
Przykłady
  • verbal inflexions
    (Verbal)Flexionsformen
    verbal inflexions
  • Wort…, Wörter…, sprachlich
    verbal relating to words
    verbal relating to words
Przykłady
  • mündlich, verbal, in Worte gefasst
    verbal spoken, put into words
    verbal spoken, put into words
Przykłady
  • mündlich, auf mündlichem Wege (übermittelt)
    verbal oral, transmitted orally
    verbal oral, transmitted orally
Przykłady
  • im Wortlaut
    verbal in wording
    verbal in wording
  • wortgetreu, (wort)wörtlich
    verbal literal, exact
    verbal literal, exact
  • verbal syn vgl. → zobaczyć „oral
    verbal syn vgl. → zobaczyć „oral
Przykłady
verbal
[ˈvəː(r)bəl]noun | Substantiv s

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Verbalsubstantivneuter | Neutrum n
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
    verbal linguistics | SprachwissenschaftLING
  • Aussagefeminine | Femininum f
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
    verbal statement given to police slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
verbal (written) statement
mündliche (schriftliche) Erklärung
verbal (written) statement
Ganz besondere Aufmerksamkeit müssen wir jedoch der Frage der sprachlichen Kommunikation schenken.
In particular, however, we should note the matter of verbal communication.
Źródło: Europarl
Frau Jöns hat auch in ihrer mündlichen Darstellung darauf hingewiesen.
Mrs Jöns also pointed this out in her verbal explanation.
Źródło: Europarl
Ansonsten besteht die Gefahr, daß die Maßnahmen für die Beschäftigung nur Gerede sind.
And, you know, it is dangerous to keep the issue of employment merely at the verbal level.
Źródło: Europarl
Eine verbale Reaktion wäre nicht angebracht.
A verbal response would not be appropriate.
Źródło: TED
Dies ist Belarus in den am 8. Mai von der Kommission übermittelten Verbalnoten erläutert worden.
This was explained to Belarus in the verbal notes sent by the Commission on 8 May.
Źródło: Europarl
Wer sich outet, ist verbalen und sogar physischen Angriffen ausgesetzt.
If they come out, they encounter verbal or even physical aggression.
Źródło: Europarl
Bei Bioäthanol werde ich eine mündliche Ergänzung vornehmen.
In the case of bioethanol, I should like to introduce a verbal addition.
Źródło: Europarl
Es reicht nicht mehr aus, totalitäre und diktatorische Regimes lediglich verbal zu kritisieren.
Mere verbal criticism of totalitarian and dictatorial regimes is no longer enough.
Źródło: Europarl
Leider gibt es sehr viele verbale Entgleisungen, die wir nicht dulden dürfen.
There are, I am afraid to say, a large number of verbal, and we must not tolerate them.
Źródło: Europarl
Uns bleibt nur eine Reihe von verbalen Verpflichtungen.
We are left with just a few verbal commitments.
Źródło: Europarl
Aus dem Grund unterstützen wir diesen mündlichen Änderungsantrag nicht.
We therefore do not support this verbal amendment.
Źródło: Europarl
Hoffen wir, dass dies alles eine rein verbale Eskalation bleibt.
Let us hope that all this remains a purely verbal escalation.
Źródło: Europarl
Es bleibt jedoch bei verbalen Protesten, den Worten folgen keine Taten.
The protest is only verbal and is never backed up by any action.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: