Tłumaczenie Niemiecki-Polski dla "glauben"

"glauben" Tłumaczenie Polski

glauben
transitives Verb | czasownik przechodni v/tund | i, oraz u.intransitives Verb | czasownik nieprzechodni v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • an Gott, an Wunder glauben
    wierzyć w Boga, w cuda
    an Gott, an Wunder glauben
  • ich glaube es dir
    wierzę ci
    ich glaube es dir
  • ich kann es kaum glauben
    nie mogę w to uwierzyć
    ich kann es kaum glauben
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
jemandem blind glauben
jemandem blind glauben
ich mag nicht glauben, dass
ich mag nicht glauben, dass
jemandem aufs Wort glauben
jemandem aufs Wort glauben
ich habe das nicht glauben können
nie mogłem w to uwierzyć
ich habe das nicht glauben können
felsenfest glauben
niezłomnie wierzyć (anAkkusativ | biernik akk wAkkusativ | biernik akk)
felsenfest glauben
das kannst du mir ruhig glauben
możesz mi wierzyć
das kannst du mir ruhig glauben
sie tut recht daran, ihm nicht zu glauben
ona słusznie mu nie wierzy
sie tut recht daran, ihm nicht zu glauben
steif und fest an etwas glauben
wierzyć niezachwianie wAkkusativ | biernik akk
steif und fest an etwas glauben
nicht zu glauben
nie do wiary
nicht zu glauben
(es ist) kaum zu glauben
(es ist) kaum zu glauben

"Glauben" Tłumaczenie Polski

Glauben
Maskulinum | rodzaj męski m <-s; bpl>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Glauben → zobaczyć „Glaube
    Glauben → zobaczyć „Glaube
jemandem Glauben schenken
da(wa)ć komuś wiarę
jemandem Glauben schenken
einer Sache Glauben schenken
da(wa)ć wiaręDativ | celownik dat
einer Sache Glauben schenken
im guten Glauben
w dobrzej wierze
im guten Glauben
den Glauben an jemanden, etwas verlieren
<s>tracić wiarę wAkkusativ | biernik akk
den Glauben an jemanden, etwas verlieren

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: