Tłumaczenie Niemiecki-Francuski dla "schwangerer"

"schwangerer" Tłumaczenie Francuski

schwanger
[ˈʃvaŋər]Adjektiv | adjectif (qualificatif) adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • enceinte (dejemand | quelqu’un qn)
    schwanger von jemandem
    schwanger von jemandem
Przykłady
  • sie ist im sechsten Monat schwanger
    elle est enceinte de cinq mois
    sie ist im sechsten Monat schwanger
  • schwanger sein
    auch | aussia. attendre un enfant
    schwanger sein
  • von jemandem schwanger sein
    être enceinte dejemand | quelqu’un qn
    von jemandem schwanger sein
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Schwang
Maskulinum | masculin m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • im Schwange sein Gerüchte, Äußerungen, Fragen etc
    im Schwange sein Gerüchte, Äußerungen, Fragen etc
  • im Schwange sein
    être répandu
    im Schwange sein
  • im Schwange sein üblich sein
    être d’usage
    im Schwange sein üblich sein
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
schwang
[ʃvaŋ]

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

schwängern
[ˈʃvɛŋərn]transitives Verb | verbe transitif v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sie wurde von ihm geschwängert
    il l’a mise enceinte
    sie wurde von ihm geschwängert
Przykłady
  • geschwängert mit, von… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
    imprégné de …
    geschwängert mit, von… gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig
Schwangere
Femininum | féminin f <dekliniert wie Adjektiv | se décline comme l’adjectif qualificatif épithète→ A>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

schwingen
transitives Verb | verbe transitif v/t <schwang; geschwungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • balancer
    schwingen hinund | et u. her
    schwingen hinund | et u. her
  • agiter
    schwingen Fahne
    schwingen Fahne
  • brandir
    schwingen Keule
    schwingen Keule
schwingen
intransitives Verb | verbe intransitif v/i <schwang; geschwungen; Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h. ouHilfsverb “sein” | verbe auxiliaire «sein» s.>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • osciller
    schwingen hinund | et u. her, Pendel
    schwingen hinund | et u. her, Pendel
  • se balancer
    schwingen
    schwingen
  • vibrer
    schwingen Saite
    schwingen Saite
  • vibrer
    schwingen anklingen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
    schwingen anklingen gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh <Hilfsverb “haben” | verbe auxiliaire «haben»h.>
Przykłady
schwingen
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <schwang; geschwungen>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady