Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "verhüllen"

"verhüllen" Tłumaczenie Angielski

verhüllen
transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • veil, (en)shroud
    verhüllen verbergen
    verhüllen verbergen
Przykłady
  • eine Statue verhüllen
    to veil a statue
    eine Statue verhüllen
  • Wolken verhüllten die Bergspitzen
    clouds veiled the mountain peaks
    Wolken verhüllten die Bergspitzen
  • das Kreuz verhüllen katholisch | CatholicKATH am Gründonnerstag
    to veil the cross
    das Kreuz verhüllen katholisch | CatholicKATH am Gründonnerstag
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
  • disguise
    verhüllen verschleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cloak
    verhüllen verschleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    mask
    verhüllen verschleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    cover up
    verhüllen verschleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    veil
    verhüllen verschleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
    verhüllen verschleiern figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig
Przykłady
verhüllen
reflexives Verb | reflexive verb v/r

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich verhüllen von Person
    cover oneself, wrap oneself up
    sich verhüllen von Person
  • sich verhüllen Gesicht, Kopf
    veil oneself
    sich verhüllen Gesicht, Kopf
  • sie verhüllte sich mit einem Schleier
    she covered herself with a veil
    sie verhüllte sich mit einem Schleier
  • become veiled (oder | orod [en]shrouded)
    verhüllen von Dingen
    verhüllen von Dingen
Przykłady
  • die Berge verhüllten sich
    the mountains became veiled
    die Berge verhüllten sich
verhüllen
Neutrum | neuter n <Verhüllens>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

The covered and uncovered mermaid.
Die verhüllte und unverhüllte Meerjungfrau.
Źródło: GlobalVoices
AND someone covered it with a Niqab?
UND jemand verhüllte sie mit einem Schleier?
Źródło: GlobalVoices
Still, no one should be forced to cover herself up.
Trotzdem, keine Frau sollte gezwungen sein, sich zu verhüllen.
Źródło: News-Commentary
They will have to hide themselves in hijab, otherwise they will be punished according to Islam….
Sie müssen sich im Hijab verhüllen, sonst werden sie gemäß dem Islam bestraft.
Źródło: News-Commentary
But even this number masks the true extent of the problem.
Selbst diese Zahl verhüllt jedoch das wahre Ausmaß des Problems.
Źródło: News-Commentary
While the US masked its doubts, Great Britain and France were less at ease.
Während die USA ihre Zweifel verhüllten, fühlten sich Großbritannien und Frankreich weniger wohl.
Źródło: News-Commentary
Well this is one thing you can do about them: You can cover them up.
Nun, eine Sache, die man tun kann ist, sie zu verhüllen.
Źródło: TED
War, it seems, is hiding a return to autocracy.
Der Krieg, so scheint es, verhüllt die Rückkehr zur Autokratie.
Źródło: News-Commentary
Egypt: Salafis Cover Up Alexandria Mermaid Statue · Global Voices
Ägypten: Salafisten verhüllen Statue einer Meerjungfrau
Źródło: GlobalVoices
Many things can be cloaked in modernism.
Vieles kann mit Modernismus verhüllt werden.
Źródło: Europarl
The two policemen were sitting on a chest covered with a coloured blanket, rubbing their knees.
Die zwei Wächter saßen auf einem mit einer Schmuckdecke verhüllten Koffer und rieben ihre Knie.
Źródło: Books
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!