Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "vergreifen"

"vergreifen" Tłumaczenie Angielski

vergreifen
reflexives Verb | reflexive verb v/r <irregulär, unregelmäßig | irregularirr, kein ge-; h>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • strike the wrong key
    vergreifen auf einer Schreib-, Rechenmaschine etc
    vergreifen auf einer Schreib-, Rechenmaschine etc
  • miss one’s grip (oder | orod grasp)
    vergreifen bei einer Turnübung etc
    vergreifen bei einer Turnübung etc
Przykłady
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an fremdem Eigentum
    to misappropriateetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an fremdem Eigentum
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an Geld
    auch | alsoa. to embezzleetwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an Geld
  • sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an geweihten, geheiligten Gegenständen etc
    to profane (oder | orod desecrate)etwas | something sth
    sich an (Dativ | dative (case)dat) etwas vergreifen an geweihten, geheiligten Gegenständen etc
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • sich an jemandem vergreifen tätlich angreifen
    to attackjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergreifen tätlich angreifen
  • sich an jemandem vergreifen unsittlich missbrauchen
    to indecently assaultjemand | somebody sb
    sich an jemandem vergreifen unsittlich missbrauchen
  • ich werde mich doch nicht an kleinen Kindern vergreifen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
    I’m not a cradle-snatcher
    ich werde mich doch nicht an kleinen Kindern vergreifen humorvoll, scherzhaft | humorouslyhum
Przykłady
It's out of print-- still...
Es ist vergriffen immer noch...
Źródło: TED
I have no point to make on the Minutes because I cannot get a copy- they have not produced enough.
Zum Protokoll kann ich mich nicht äußern, weil ich keines bekommen habe- sie waren vergriffen.
Źródło: Europarl
The one who was defiling me then left me and went to rape Evelyn.
Der eine, der sich an mir vergriffen hatte, ging weg um Evelyn zu vergewaltigen.
Źródło: TED
In a sense that was excessive rhetoric on the part of Mr Rapkay.
Herr Rapkay hat sich hier gewissermaßen in der Wortwahl vergriffen.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: