„ribbed“: adjective ribbed [ˈribd]adjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) gerippt, geriffelt, gewellt, Rippen…, Riffel… gerippt, geriffelt, gewellt, Rippen…, Riffel… ribbed ribbed Przykłady ribbed cooler engineering | TechnikTECH Rippenkühler ribbed cooler engineering | TechnikTECH ribbed glass engineering | TechnikTECH Riffelglas ribbed glass engineering | TechnikTECH ribbed vault architecture | ArchitekturARCH Kreuzrippengewölbe ribbed vault architecture | ArchitekturARCH
„grinding“: noun grindingnoun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Mahlen ZerReiben, ZerMahlen Schleifen Schleifen, Schärfen, Wetzen Knirschen, Kratzen Mahlenneuter | Neutrum n grinding milling grinding milling Przykłady grinding mill mill Mühle, Mahlwerk grinding mill mill grinding mill grinding machine Schleifbank, -mühle grinding mill grinding machine (Zer)Reibenneuter | Neutrum n grinding grinding down (Zer)Mahlenneuter | Neutrum n grinding grinding down grinding grinding down Schleifenneuter | Neutrum n grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc grinding of glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc Schleifenneuter | Neutrum n grinding sharpening Schärfenneuter | Neutrum n grinding sharpening Wetzenneuter | Neutrum n grinding sharpening grinding sharpening Knirschenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching Kratzenneuter | Neutrum n grinding grating, scratching grinding grating, scratching „grinding“: adjective grindingadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mahlend, reibend, schleifend knirschend mühsam, bedrückend, zermürbend mahlend, reibend, schleifend grinding milling, abrading grinding milling, abrading knirschend grinding grating grinding grating mühsam grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding difficult figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig bedrückend, zermürbend grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig grinding depressing figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady grinding poverty äußerste Armut grinding poverty
„grind“: transitive verb grind [graind]transitive verb | transitives Verb v/t <preterite, (simple) past tense | Präteritum, Vergangenheitprätand | und u.past participle | Partizip Perfekt pperf ground [graund]; selten grinded> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schleifen schleifen, wetzen, schärfen mahlen hart aufeinanderreiben, knirschen mit knirschend reiben bohren drehen, betätigen pauken, büffeln einpauken schleifen grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc grind glasset cetera, and so on | etc., und so weiter etc schleifen, wetzen, schärfen grind knife grind knife Przykłady to have an axe to grind Privatinteressen verfolgen to have an axe to grind Przykłady also | aucha. grind down (zer)mahlen, zermalmen, -reiben, -stoßen, -stampfen, -kleinern also | aucha. grind down to grind small (into dust) fein (zu Staub) zermahlen to grind small (into dust) mahlen grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grind coffeeet cetera, and so on | etc., und so weiter etc hart aufeinanderreiben, knirschen mit grind grind together grind grind together Przykłady to grind one’s teeth mit den Zähnen knirschen to grind one’s teeth Przykłady grind out selten ausstoßen grind out knirschend reibenor | oder od bohren grind rub or drill in grating manner grind rub or drill in grating manner Przykłady also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig (unter)drücken, schinden, quälen also | aucha. grind down suppress, torment figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig to grind the faces of the poor die Armen aussaugen to grind the faces of the poor drehen, betätigen grind turn grind turn Przykłady to grind a barrel organ einen Leierkasten drehen to grind a barrel organ Przykłady often | oftoft grind out on barrel organ spielen, (herunter)leiern often | oftoft grind out on barrel organ to grind (out) a tune eine Melodie herunterleiern to grind (out) a tune pauken grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind swot up on familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs büffeln grind grind Przykłady to grind Latin Latein büffeln to grind Latin einpauken grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind teach familiar, informal | umgangssprachlichumg obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Przykłady to grindsomebody | jemand sb in Latin jemandem Latein einpauken to grindsomebody | jemand sb in Latin „grind“: intransitive verb grind [graind]intransitive verb | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mahlen, reiben sich mahlen schleifen lassen knirschen, knirschend reiben, scharren, kratzen pauken, büffeln Inne przykłady... mahlen, reiben grind mill grind mill sich mahlenor | oder od schleifen lassen grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc grind of cornet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Przykłady it grinds fine es lässt sich fein mahlen it grinds fine knirschen, knirschend reiben, scharren, kratzen grind grate, scratch grind grate, scratch pauken grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg grind swot familiar, informal | umgangssprachlichumg büffeln grind grind Przykłady grind in engineering | TechnikTECH einschleifen grind in engineering | TechnikTECH „grind“: noun grind [graind]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Schinderei, Plackerei, Pauken, Büffeln Mahlen Zermahlen, Zermalmen, Zerreiben Schleifen, Wetzen Knirschen, Scharren, Kratzen Hindernisrennen, verordneter Spaziergang Fähre, Fährboot Streberin, Büffler Schindereifeminine | Femininum f grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Plackereifeminine | Femininum f grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Paukenneuter | Neutrum n grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Büffelnneuter | Neutrum n grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg grind drudgery familiar, informal | umgangssprachlichumg Mahlenneuter | Neutrum n grind milling grind milling Zermahlenneuter | Neutrum n grind grinding down Zermalmenneuter | Neutrum n grind grinding down Zerreibenneuter | Neutrum n grind grinding down grind grinding down Schleifenneuter | Neutrum n grind of knife Wetzenneuter | Neutrum n grind of knife grind of knife Knirschenneuter | Neutrum n grind grating, scratching Scharrenneuter | Neutrum n grind grating, scratching Kratzenneuter | Neutrum n grind grating, scratching grind grating, scratching Streber(in), Büffler(in) grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl grind hardworker American English | amerikanisches EnglischUS slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl Hindernisrennenneuter | Neutrum n grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind sports | SportSPORT hurdles British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs (verordneter) Spaziergang grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs grind walk for health reasons sports | SportSPORT British English | britisches EnglischBr slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl obsolete | obsolet, begrifflich veraltetobs Fährefeminine | Femininum f grind ferry in Cambridge, England Fährbootneuter | Neutrum n grind ferry in Cambridge, England grind ferry in Cambridge, England grind syn vgl. → zobaczyć „work“ grind syn vgl. → zobaczyć „work“
„rib“: noun rib [rib]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Rippe Rippenstück, Rippenspeer EheFrau, Ehehälfte BlattRippe Schaft Stab, Stange, Speiche, Rippe GewölbeRippe, Leiste, Strebe, Feder SchiffsRippe, Spant, Spiere Sicherungspfeiler, ErzTrumm Zarge Inne tłumaczenia... Rippefeminine | Femininum f rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL rib medicine | MedizinMED zoology | ZoologieZOOL sternal ribs → zobaczyć „true ribs“ sternal ribs → zobaczyć „true ribs“ Przykłady dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg Rippenstoß dig (or | oderod poke) in the ribs familiar, informal | umgangssprachlichumg to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL jemanden erstechen to smitesomebody | jemand sb under the fifth rib bible, biblical bible, biblical | Bibel, biblisch Bibel, biblischBIBEL Rippenstückneuter | Neutrum n rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR joint Rippe(n)speermasculine | Maskulinum m rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib rib cooking and gastronomy | Kochkunst und GastronomieGASTR spare rib (Ehe)Fraufeminine | Femininum f rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum Ehehälftefeminine | Femininum f rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum rib rare | seltenselten (wife) humorously | humorvoll, scherzhafthum (Blatt)Rippefeminine | Femininum f, (-)Aderfeminine | Femininum f rib botany | BotanikBOT of leaf rib botany | BotanikBOT of leaf Schaftmasculine | Maskulinum m rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather rib zoology | ZoologieZOOL of a bird’s feather Stabmasculine | Maskulinum m rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Stangefeminine | Femininum f rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Speichefeminine | Femininum f rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc Rippefeminine | Femininum f rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc rib engineering | TechnikTECH of umbrellaet cetera, and so on | etc., und so weiter etc (Gewölbe)Rippefeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Leistefeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Strebefeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Federfeminine | Femininum f rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH rib architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Przykłady curved (or | oderod round) rib gebogeneor | oder od geschwungene Rippe curved (or | oderod round) rib decorating (or | oderod surface) rib Zierrippe decorating (or | oderod surface) rib diagonal rib Diagonal-Kreuzrippe diagonal rib intermediate rib Strebrippe intermediate rib rib of a cent(e)ring Gerüstrippe rib of a cent(e)ring rib of a dome Kuppelrippe rib of a dome rib of planks Bohlenbogen rib of planks curved rib of a cent(e)ring Biegesparren, Bogenholz curved rib of a cent(e)ring rib of a radiator Heizrippe rib of a radiator rib of a radiator cooling Kühlrippe rib of a radiator cooling Ukryj przykładyPokaż przykłady (Schiffs)Rippefeminine | Femininum f rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame Spantneuter | Neutrum n rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF frame Spierefeminine | Femininum f rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar rib nautical | Nautik/SchifffahrtSCHIFF spar Sicherungspfeilermasculine | Maskulinum m rib mining | BergbauBERGB pillar rib mining | BergbauBERGB pillar (Erz)Trummneuter | Neutrum n rib mining | BergbauBERGB of ore rib mining | BergbauBERGB of ore Zargefeminine | Femininum f (Seitenwand bei Violin-and | und u. Gitarreninstrumenten) rib musical term | MusikMUS rib musical term | MusikMUS Laufschienefeminine | Femininum f (Verbindungsstück zwischen 2 Läufen einer Flinte) rib of shotgun rib of shotgun Rippefeminine | Femininum f rib of material erhabener Streifen (Stricken: aus linken Maschen bestehend rib of material rib of material Weberei: beim Rippen-or | oder od Cordsamt, Ripset cetera, and so on | etc., und so weiter etc) rib rib (Berg)Rippefeminine | Femininum f rib mountain ridge (gratartiger Berg)Vorsprung rib mountain ridge rib mountain ridge rippenartige Erhöhung, Wellefeminine | Femininum f rib raised line rib raised line rib on the sand → zobaczyć „ripple mark“ rib on the sand → zobaczyć „ripple mark“ „rib“: transitive verb rib [rib]transitive verb | transitives Verb v/t Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mit Rippen versehen, durch Rippen verstärken wie mit Rippen umgeben rippen, mit Rippenmuster versehen halbpflügen aufziehen mit Rippen versehen, durch Rippen verstärken rib provide with ribs rib provide with ribs (wie) mit Rippen umgeben rib surround [as if] with ribs rib surround [as if] with ribs rippen, mit Rippen(muster) versehen rib in weaving, knitting rib in weaving, knitting halbpflügen (zwischen den Furchen Zwischenraum lassen) rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing rib agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR in ploughing (jemanden) aufziehen rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl rib tease slang | Slang, saloppe Umgangssprache, Jargonsl
„rock-ribbed“: adjective rock-ribbedadjective | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) felsdurchzogen unbeugsam, eisern felsdurchzogen rock-ribbed rock-ribbed unbeugsam, eisern rock-ribbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS rock-ribbed figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig American English | amerikanisches EnglischUS Przykłady a rock-ribbed conservative ein Stockkonservativer a rock-ribbed conservative
„multi-“ multi-, Multi- zssgn Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) multi- multi- multi- multi-
„Multi…“ Multi…, multi…Zusammensetzung, Kompositum | compound zssg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) multi… multi… Multi… Multi…
„multi-“ multi- [mʌlti] Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) viel…, mehr…, reich an, …reich, Mehrfach…, Multi… viel…, mehr…, reich an, …reich, Mehrfach…, Multi… multi- Wortelement mit der Bedeutung multi- Wortelement mit der Bedeutung
„Multi“: Maskulinum Multi [ˈmʊlti]Maskulinum | masculine m <Multis; Multis> umgangssprachlich | familiar, informalumg Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) multinational concern multinational (concern) Multi Multi
„ribbing“: noun ribbing [ˈribiŋ]noun | Substantiv s Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Aderwerk, BlattRippen Halbpflügen Rippen Rippen Rippen(werkneuter | Neutrum n)plural | Plural pl ribbing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH ribbing architecture | ArchitekturARCH engineering | TechnikTECH Rippen(musterneuter | Neutrum n)plural | Plural pl (in Stoffenor | oder od Strickerei) ribbing in material ribbing in material Aderwerkneuter | Neutrum n ribbing botany | BotanikBOT (Blatt)Rippenplural | Plural pl ribbing botany | BotanikBOT ribbing botany | BotanikBOT Halbpflügenneuter | Neutrum n ribbing agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR ribbing agriculture | Agrar-/LandwirtschaftAGR