„fremdschämen“: reflexives Verb fremdschämenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to feel embarrassed to feel embarrassed fremdschämen fremdschämen Przykłady sich für j-n/etw fremdschämen to feel embarrassed for sb/aboutetwas | something sth sich für j-n/etw fremdschämen für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen you've got to feel embarrassed for him/her/them saying something like that für eine solche Äußerung muss man sich fremdschämen
„herbeiholen“: transitives Verb herbeiholentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) fetch, go for call in fetch herbeiholen go for herbeiholen herbeiholen Przykłady etwas [j-n] herbeiholen lassen to send foretwas | something sth [sb] etwas [j-n] herbeiholen lassen call (in) herbeiholen Arzt herbeiholen Arzt
„unklar“: Adjektiv unklarAdjektiv | adjective adj <unklarer; unklarst> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) unclear unclear, confused muddled vague, indefinite indistinct, blurred, hazy turbid, cloudy misty, hazy Inne przykłady... unclear unklar nicht klar unklar nicht klar Przykłady nur eine Sache ist mir noch unklar there is just one thing that is still unclear to me nur eine Sache ist mir noch unklar es ist mir unklar, wie das geschehen konnte I cannot understand how that could have happened es ist mir unklar, wie das geschehen konnte unclear unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc confused unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc unklar Worte, Rede, Ausdrucksweise etc muddled unklar verworren unklar verworren vague unklar vage indefinite unklar vage unklar vage indistinct unklar undeutlich blurred unklar undeutlich hazy unklar undeutlich unklar undeutlich turbid unklar trübe cloudy unklar trübe unklar trübe misty unklar nebelig hazy unklar nebelig unklar nebelig Przykłady jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas im Unklaren lassen substantiviert to leavejemand | somebody sb in the dark aboutetwas | something sth jemanden über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas im Unklaren lassen substantiviert im Unklaren über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sein to be in the dark aboutetwas | something sth im Unklaren über (Akkusativ | accusative (case)akk) etwas sein „unklar“: Adverb unklarAdverb | adverb adv Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to express oneself unclearly to make out dimly in the distance Przykłady sich unklar ausdrücken to express oneself unclearly sich unklar ausdrücken Przykłady etwas in der Ferne nur unklar erkennen to makeetwas | something sth out dimly in the distance etwas in der Ferne nur unklar erkennen
„herumsetzen“: transitives Verb herumsetzentransitives Verb | transitive verb v/t <trennbar | separabletrennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) place) sth a sth round sth [sb] Przykłady etwas um etwas [j-n] herumsetzen to put (oder | orod place)etwas | something sth (a)roundetwas | something sth [sb] etwas um etwas [j-n] herumsetzen „herumsetzen“: reflexives Verb herumsetzenreflexives Verb | reflexive verb v/r Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to sit down around [sb] Przykłady sich um etwas [j-n] herumsetzen to sit down aroundetwas | something sth [sb] sich um etwas [j-n] herumsetzen
„her sein“: intransitives Verb her seinintransitives Verb | intransitive verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) that was 5 years ago to be after sb/sth Przykłady das ist schon 5 Jahre her zeitlich that was 5 years ago das ist schon 5 Jahre her zeitlich Przykłady hinter j-m/etw her sein to be after sb/sth hinter j-m/etw her sein
„n. J.“: Abkürzung n. J.Abkürzung | abbreviation abk (= nächsten Jahres) Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) of next year, next years of next year n. J. next years n. J. n. J.
„wegtragen“: transitives Verb wegtragen [ˈvɛk-]transitives Verb | transitive verb v/t <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to carry [sb] away Przykłady etwas [j-n] wegtragen to carry (oder | orod take)etwas | something sth [sb] away (oder | orod off) etwas [j-n] wegtragen
„beaugenscheinigen“: transitives Verb beaugenscheinigen [bəˈʔaugənˌʃainɪgən]transitives Verb | transitive verb v/t <kein ge-; h> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to inspect [sb] closely Przykłady etwas [j-n] beaugenscheinigen to inspect (oder | orod view, examine)etwas | something sth [sb] closely etwas [j-n] beaugenscheinigen
„Faible“: Neutrum Faible [ˈfɛːbəl]Neutrum | neuter n <Faible(s); Faibles> Fr. Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) liking, weak spot, weakness liking, weak (oder | orod soft) spot, weakness Faible Faible Przykłady ein Faible für etwas [j-n] haben to have a liking foretwas | something sth [sb], to be partial toetwas | something sth [sb] ein Faible für etwas [j-n] haben
„geradestehen“: intransitives Verb geradestehenintransitives Verb | intransitive verb v/i <irregulär, unregelmäßig | irregularirr,trennbar | separable trennb; -ge-; hund | and u. sein> Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) to be legless, to stand straight, to hold oneself erect Przykłady für etwas [j-n] geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to answer (oder | orod accept responsibility) foretwas | something sth [sb] für etwas [j-n] geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig für etwas [j-n] geradestehen eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to vouch (oder | orod stand up) foretwas | something sth [sb] für etwas [j-n] geradestehen eintreten figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig to stand straight, to hold oneself erect (oder | orod upright) geradestehen gerade geradestehen gerade to be legless geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg geradestehen figurativ, in übertragenem Sinn | figurative(ly)fig umgangssprachlich | familiar, informalumg