Tłumaczenie Niemiecki-Angielski dla "einzeln"

"einzeln" Tłumaczenie Angielski

einzeln
Adjektiv | adjective adj

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • ein einzelnes Haus
    a single (oder | orod solitary) house, a house standing alone (oder | orod by itself)
    ein einzelnes Haus
  • der einzelne Mensch
    the individual
    der einzelne Mensch
  • die einzelnen Mitgliedstaaten
    the individual (oder | orod various) member states
    die einzelnen Mitgliedstaaten
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
Przykłady
  • die einzelnen Umstände
    the particular circumstances
    die einzelnen Umstände
  • single
    einzeln Strumpf, Handschuh etc
    odd
    einzeln Strumpf, Handschuh etc
    einzeln Strumpf, Handschuh etc
Przykłady
Przykłady
  • einzelnePlural | plural pl
    several, a few, some
    einzelnePlural | plural pl
  • einzelne Mitglieder waren dagegen
    several members were against it
    einzelne Mitglieder waren dagegen
einzeln
Adverb | adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
jedes Teil einzeln verpacken
jedes Teil einzeln verpacken
etwas | somethingetwas einzeln eintragen
to enteretwas | something sth separately
etwas | somethingetwas einzeln eintragen
einzeln [kollektiv] zeichnen
to sign individually [collectively]
einzeln [kollektiv] zeichnen
ich könnte mir die Haare (aus)raufen (oder | orod einzeln ausreißen)
ich könnte mir die Haare (aus)raufen (oder | orod einzeln ausreißen)
die Artikel sind oben einzeln aufgezählt
the commodities are specified above
die Artikel sind oben einzeln aufgezählt
The more than eighty measures from the White Paper are therefore indispensable.
Die in dem Weißbuch aufgelisteten über 80 einzelnen Aktionen sind deshalb unbedingt notwendig.
Źródło: Europarl
But of course it is not enough to encourage reform in each institution separately.
Doch natürlich reicht es nicht aus, die Reformen in jeder Institution einzeln voranzutreiben.
Źródło: Europarl
It is therefore the social authorities in each country upon whom demands must essentially be made.
Forderungen sollten sich also in erster Linie an die sozialen Behörden der einzelnen Länder richten.
Źródło: Europarl
The various rapporteurs will now speak.
Wir werden jetzt den einzelnen Berichterstattern das Wort erteilen.
Źródło: Europarl
The emphasis is on routes between different Member States.
Der Schwerpunkt liegt dabei auf den Strecken zwischen einzelnen Mitgliedstaaten.
Źródło: Europarl
It would have been better if Europe were able to decide and not just one Head of State.
Es wäre besser gewesen, wenn die Union entschieden hätte, und nicht ein einzelner Regierungschef.
Źródło: Europarl
We have to examine situations case by case.
Wir müssen jeden einzelnen Fall individuell prüfen.
Źródło: Europarl
We therefore now need to discuss the different issues.
Es gilt also, auf die einzelnen Fragen näher einzugehen.
Źródło: Europarl
In other regions, they remained a monopoly.
In einzelnen Regionen haben sie weiterhin eine Monopolstellung.
Źródło: Europarl
Also, everybody knows that the alliances between various stock exchanges are the order of the day.
Jeder weiß auch, daß Bündnisse zwischen einzelnen Börsen auf der Tagesordnung stehen.
Źródło: Europarl
It is regrettable that there have been administrative delays in producing all the language versions.
Es ist sehr bedauerlich, daß die einzelnen Sprachversionen nicht rechtzeitig vorgelegt wurden.
Źródło: Europarl
I turn now to the specific amendments and formal Commission position.
Ich komme jetzt zu den einzelnen Änderungsanträgen und dem offiziellen Standpunkt der Kommission.
Źródło: Europarl
Needless to say, it makes no sense to ban night flights in one Member State alone.
Nachtflüge nur in einem einzelnen Mitgliedstaat zu verbieten, hat selbstverständlich keinen Sinn.
Źródło: Europarl
The main focus is the reform of internal auditing in each of the institutions.
Dabei liegt der Schwerpunkt auf der Erneuerung der internen Kontrolle in jedem einzelnen Organ.
Źródło: Europarl
Źródło

Wyraź swoją opinię!

Jak Ci się podoba słownik internetowy Langenscheidt?

Dziękujemy bardzo za Twoją opinię!

Czy masz uwagi odnośnie do naszych słowników internetowych?

Brakuje jakiegoś tłumaczenia, zauważyłeś/-aś błąd lub po prostu chcesz nas pochwalić? Wypełnij nasz formularz opinii. Podanie adresu e-mail jest opcjonalne i zgodnie z naszą polityką ochrony danych służy tylko do udzielenia odpowiedzi na zapytanie.

Potwierdź, że jesteś człowiekiem, wstawiając haczyk.*

*Pole obowiązkowe

Wypełnij zaznaczone pola.

Dziękujemy za Twoją opinię!

Odwiedź nas na: