„cornuto“: masculino cornutomasculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Dilemma... Przykłady argumentomasculino | Maskulinum m cornuto filosofía | PhilosophieFIL Dilemmaneutro | Neutrum n Doppelschlussmasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m cornuto filosofía | PhilosophieFIL
„asímili“ asímili Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Analogieschluss Przykłady argumentomasculino | Maskulinum m asímili Analogieschlussmasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m asímili
„argumento“: masculino argumento [arɣuˈmento]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Argument, Schluss Handlung, Inhaltsangabe, Thema Argumentneutro | Neutrum n argumento argumento Schlussmasculino | Maskulinum m argumento (≈ conclusión) argumento (≈ conclusión) Handlungfemenino | Femininum f argumento literatura | LiteraturLIT teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM argumento literatura | LiteraturLIT teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM Inhaltsangabefemenino | Femininum f argumento también | auchtb literatura | LiteraturLIT argumento también | auchtb literatura | LiteraturLIT Themaneutro | Neutrum n argumento también | auchtb teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM argumento también | auchtb teatro | TheaterTEAT film, cinematografia | Film, KinoFILM
„aparente“: adjetivo aparente [apaˈrente]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) scheinbar, sichtbar, augenscheinlich passend, zweckmäßig scheinbar aparente (≈ simulado) aparente (≈ simulado) sichtbar, augenscheinlich aparente (≈ visible) aparente (≈ visible) Przykłady argumentomasculino | Maskulinum m aparente Scheinbeweismasculino | Maskulinum m -grundmasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m aparente muertefemenino | Femininum f aparente Scheintodmasculino | Maskulinum m muertefemenino | Femininum f aparente passend, zweckmäßig aparente especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm aparente especialmente | besondersespec América, americanismo | amerikanisches Spanisch, AmerikanismusAm
„cojear“: verbo intransitivo cojear [kɔxeˈar]verbo intransitivo | intransitives Verb v/i Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) hinken, humpeln, lahmen, wackeln hinken, humpeln cojear persona cojear persona lahmen cojear animal cojear animal wackeln cojear mesa, silla cojear mesa, silla Przykłady el argumento cojea das Argument ist nicht ganz logisch (o | odero trifft nicht ganz) el argumento cojea cojear del pie izquierdo auf dem linken Fuß hinken cojear del pie izquierdo cojear del mismo pie en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die gleichen Fehler haben cojear del mismo pie en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig saber de qué pie cojeaalguien | jemand alguien jemandes Fehler kennen, seine Pappenheimer kennen saber de qué pie cojeaalguien | jemand alguien Ukryj przykładyPokaż przykłady
„flaco“: adjetivo flaco [ˈflako]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) mager, schwach mager flaco (≈ delgado) flaco (≈ delgado) schwach flaco (≈ flojo)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig flaco (≈ flojo)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig Przykłady las (vacas) -as en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig die mageren Jahre las (vacas) -as en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig argumentomasculino | Maskulinum m flaco schwaches Argumentneutro | Neutrum n argumentomasculino | Maskulinum m flaco flaco en matemáticas schwach in Mathematik flaco en matemáticas flaco de memoria vergesslich flaco de memoria ser flaco de estómago einen schwachen Magen haben ser flaco de estómago (un) flaco servicio me has prestado du hast mir einen Bärendienst erwiesen (un) flaco servicio me has prestado Ukryj przykładyPokaż przykłady „flaco“: masculino flaco [ˈflako]masculino | Maskulinum m Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) schwache Seite, Schwäche schwache Seitefemenino | Femininum f flaco Schwächefemenino | Femininum f flaco flaco Przykłady conocerle a uno el flaco jemandes schwache Seite kennen conocerle a uno el flaco mostrar su flaco sich (dativo | Dativdat) eine Blöße geben mostrar su flaco
„falso“: adjetivo falso [ˈfalso]adjetivo | Adjektiv adj Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) falsch, unwahr, unaufrichtig, verkehrt gefälscht, unecht Inne przykłady... falsch falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig verkehrt falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig falso (≈ equivocado)también | auch tb en sentido figurado | figurativ, in übertragenem Sinnfig unwahr falso (≈ inexacto) falso (≈ inexacto) unaufrichtig falso (≈ insincero) falso (≈ insincero) Przykłady ¡falso! das ist nicht wahr! falsch! das stimmt nicht! ¡falso! totalmente falso (≈ equivocado) grundverkehrt grundfalsch totalmente falso (≈ equivocado) alarmafemenino | Femininum f falsa falscher Alarmmasculino | Maskulinum m alarmafemenino | Femininum f falsa argumentomasculino | Maskulinum m falso Scheinbeweismasculino | Maskulinum m argumentomasculino | Maskulinum m falso llavefemenino | Femininum f falsa Nachschlüsselmasculino | Maskulinum m Dietrichmasculino | Maskulinum m llavefemenino | Femininum f falsa noticiafemenino | Femininum f falsa Falschmeldungfemenino | Femininum f noticiafemenino | Femininum f falsa falso testimonio jurisprudencia | RechtswesenJUR falsche Zeugenaussagefemenino | Femininum f falso testimonio jurisprudencia | RechtswesenJUR (levantar) falso testimonio religión | ReligionREL falsches Zeugnis (ablegen) (levantar) falso testimonio religión | ReligionREL en falso falsch en falso en falso (≈ aparentemente) nur zum Schein en falso (≈ aparentemente) dar un paso en falso einen Fehltritt tun dar un paso en falso declarar en falso eine Falschaussage machen declarar en falso jurar en falso falsch schwören jurar en falso edificar sobre falso nicht auf festen Grund bauen edificar sobre falso Ukryj przykładyPokaż przykłady gefälscht falso (≈ falsificado) falso (≈ falsificado) unecht falso (≈ postizo) falso (≈ postizo) Przykłady monedafemenino | Femininum f falsa , billetesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl falsos Falschgeldneutro | Neutrum n monedafemenino | Femininum f falsa , billetesmasculino plural | Maskulinum Plural mpl falsos Przykłady falso pilotemasculino | Maskulinum m arquitectura | ArchitekturARQUIT Hilfs-, Stützpfeilermasculino | Maskulinum m falso pilotemasculino | Maskulinum m arquitectura | ArchitekturARQUIT falso techomasculino | Maskulinum m Zwischendeckefemenino | Femininum f falso techomasculino | Maskulinum m Przykłady falsa riendafemenino | Femininum f equitación Beizügelmasculino | Maskulinum m falsa riendafemenino | Femininum f equitación