Tłumaczenie Hiszpański-Niemiecki dla "[trägt]"
"[trägt]" Tłumaczenie Niemiecki
tragen
[ˈtraːgən]transitives Verb | verbo transitivo v/t <trägt; trug; getragen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- llevartragen (≈ transportieren)tragen (≈ transportieren)
- llevartragen Kleidung, Schmuck, Brille, Frisurtragen Kleidung, Schmuck, Brille, Frisur
- llevartragen Titel, Namen, Datum, Unterschrifttragen Titel, Namen, Datum, Unterschrift
- sostenertragen (≈ stützen, belastbar sein)tragen (≈ stützen, belastbar sein)
Przykłady
- tragende Rolle figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofig
- dartragen (≈ Frucht bringen)tragen (≈ Frucht bringen)
Przykłady
- Blüten tragen
- Frucht tragen Botanik | botánicaBOT figurativ, in übertragenem Sinn | en sentido figuradofigfructificar, dar fruto
-
tragen
[ˈtraːgən]intransitives Verb | verbo intransitivo v/i <trägt; trug; getragen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- resistirtragen Eistragen Eis
Przykłady
tragen
[ˈtraːgən]reflexives Verb | verbo reflexivo v/r <trägt; trug; getragen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
Przykłady
- sich mit der Absicht tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf)proponerse, tener pensado (Infinitiv | infinitivoinf)
- sich mit dem Gedanken tragen, zu (Infinitiv | infinitivoinf)
Fassung
Femininum | femenino f <Fassung; Fassungen>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- portalámparasMaskulinum | masculino mFassung einer GlühbirneFassung einer Glühbirne
- monturaFemininum | femenino fFassung einer BrilleFassung einer Brille
- engarceMaskulinum | masculino mFassung eines EdelsteinsFassung eines Edelsteins
- versiónFemininum | femenino fFassung eines TextsFassung eines Texts
- serenidadFemininum | femenino fFassung (≈ Selbstbeherrschung)Fassung (≈ Selbstbeherrschung)
Przykłady
-
- die Fassung verlierenperder los nervios, desconcertarse
- die Fassung wiedergewinnen
Ukryj przykładyPokaż przykłady
Titel
[ˈtiːtəl]Maskulinum | masculino m <Titels; Titel>Przegląd wszystkich tłumaczeń
(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)
- títuloMaskulinum | masculino mTitel (≈ Überschrift)auch | también a. einer PersonTitel (≈ Überschrift)auch | también a. einer Person