Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "gnaden"

"gnaden" Tłumaczenie Niemiecki

gnaden
intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • (dann) gnade mir, diretc., und so weiter | et cetera etc Gott!
    malheur à moi, toietc., und so weiter | et cetera etc!
    (dann) gnade mir, diretc., und so weiter | et cetera etc Gott!
flehen
[ˈfleːən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • supplier (jemand | quelqu’unqn)
    flehen zu jemandem
    flehen zu jemandem
  • implorer (jemand | quelqu’unqn), (jemand | quelqu’unqn de faireetwas | quelque chose qc)
    flehen zu jemandem
    flehen zu jemandem
Przykłady
verspekulieren
reflexives Verb | verbe réfléchi v/r <sans ge>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • sich verspekulieren Finanzen und Bankwesen | financesFIN BÖRSE
    faire une mauvaise spéculation, de mauvaises affaires
    sich verspekulieren Finanzen und Bankwesen | financesFIN BÖRSE
Przykłady
  • sich verspekulieren (≈ etwas falsch einschätzen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
    sich verspekulieren (≈ etwas falsch einschätzen) figurativ, in übertragenem Sinn | (au sens) figuréfig umgangssprachlich | familierumg
  • wenn du Gnade erwartest, hast du dich verspekuliert
    si tu attends des faveurs, tu as fait un mauvais calcul
    wenn du Gnade erwartest, hast du dich verspekuliert
walten
[ˈvaltən]intransitives Verb | verbe intransitif v/i <-e-> gehobener Sprachgebrauch, Schriftsprache | style soutenugeh

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady