Tłumaczenie Francuski-Niemiecki dla "bless%EF%BF%BD%EF%BF%BD"

"bless%EF%BF%BD%EF%BF%BD" Tłumaczenie Niemiecki

Czy chodziło Ci o Bq, czy BP?
Bf.
Abkürzung | abréviation abk (= Bahnhof)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Bd.
Abkürzung | abréviation abk (= Band)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

album
[albɔm]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Albumneutre | Neutrum n
    album aussi | aucha. de disques
    album aussi | aucha. de disques
Przykłady
  • album de photos
    Fotoalbumneutre | Neutrum n
    album de photos
  • Buchneutre | Neutrum n
    album (≈ livre illustré)
    album (≈ livre illustré)
  • Bandmasculin | Maskulinum m
    album
    album
  • Bilderbuchneutre | Neutrum n
    album pour enfants
    album pour enfants
Przykłady
BD
[bede]féminin | Femininum fabréviation | Abkürzung abr <invariable | invariabel, unveränderlichinv> familier | umgangssprachlichfam (= bande dessinée)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Comic(s)masculin pluriel | Maskulinum Plural m(pl)
    BD
    BD
bd
abréviation | Abkürzung abr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

blessé
[blese]adjectif (qualificatif) | Adjektiv adj <blessée>

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verletzt
    blessé
    blessé
  • verwundet
    blessé soldat
    blessé soldat
Przykłady
  • blessé au bras
    am Arm verletzt, verwundet
    blessé au bras
  • verletzt, gekränkt, beleidigt, verwundet (in seinem Stolz)
    blessé dans son orgueil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    blessé dans son orgueil (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
blessé
[blese]masculin avec terminaison féminine entre parenthèses | Maskulinum mit Femininendung in Klammern m(f)

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
  • blessé(e)
    Verletzte(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    blessé(e)
  • blessé(e) soldat
    Verwundete(r)masculin et féminin avec terminaison masculine supplémentaire entre parenthèses | Maskulinum und Femininum mit zusätzlicher Maskulinendung in Klammern m/f(m)
    blessé(e) soldat
  • grand blessé, blessé grave
    Schwerverletzte(r)masculin | Maskulinum m, -verwundete(r)masculin | Maskulinum m
    grand blessé, blessé grave
  • Ukryj przykładyPokaż przykłady
blesser
[blese]verbe transitif | transitives Verb v/t

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • verletzen
    blesser
    blesser
  • verwunden
    blesser à la guerre
    blesser à la guerre
  • (wund) scheuern
    blesser chaussures:quelqu’un | jemand qn, pied
    blesser chaussures:quelqu’un | jemand qn, pied
  • aufscheuern
    blesser
    blesser
Przykłady
  • blesser l’oreille, les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    den Ohren, Augen wehtun
    das Ohr, das Auge beleidigen
    blesser l’oreille, les yeux (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
Przykłady
blesser
[blese]verbe pronominal | (französisches) reflexives Verb v/pr

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
grièvement
[gʀijɛvmɑ̃]adverbe | Adverb adv

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

Przykłady
bât
[bɑ]masculin | Maskulinum m

Przegląd wszystkich tłumaczeń

(Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia)

  • Packsattelmasculin | Maskulinum m
    bât
    bât
Przykłady
  • c’est que le bât blesse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig
    da drückt der Schuh
    das ist ein wunder Punkt
    c’est que le bât blesse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig