„ficelle“: féminin ficelle [fisɛl]féminin | Femininum f Przegląd wszystkich tłumaczeń (Więcej szczegółów po kliknięciu/naciśnięciu tłumaczenia) Bindfaden, Schnur dünnes, langes Weißbrot Inne przykłady... Bindfadenmasculin | Maskulinum m ficelle ficelle Schnurféminin | Femininum f ficelle ficelle Przykłady ficellespluriel | Plural pl d’une marionnette Fädenmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl ficellespluriel | Plural pl d’une marionnette attacher, lier avec de la ficelle mit Bindfaden, Schnur an-, fest-, zusammenbinden, befestigen attacher, lier avec de la ficelle tirer les ficelles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig der Drahtzieher sein tirer les ficelles (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig c’est lui qui tire les ficelles aussi | aucha. bei ihm laufen alle Fäden zusammen c’est lui qui tire les ficelles Ukryj przykładyPokaż przykłady dünnes, langes Weißbrot ficelle pain ficelle pain Przykłady ficellespluriel | Plural pl d’un métier Kniffemasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl ficellespluriel | Plural pl d’un métier ficellespluriel | Plural pl Tricksmasculin pluriel | Maskulinum Plural mpl ficellespluriel | Plural pl connaître toutes les ficelles d’un métier alle Kniffeet cetera | etc., und so weiter etc eines Berufs kennen connaître toutes les ficelles d’un métier la ficelle est un peu grosse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig das ist zu plump, durchsichtig, offensichtlich la ficelle est un peu grosse (au sens) figuré | figurativ, in übertragenem Sinnfig il est drôlement ficelle méfiez-vous familier | umgangssprachlichfam er ist (ganz) gerissen, durchtrieben, mit allen Wassern gewaschen il est drôlement ficelle méfiez-vous familier | umgangssprachlichfam Ukryj przykładyPokaż przykłady